"Lies” Meaning in Odia

“Lies” ଶବ୍ଦଟିର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ମିଛ କହିବା ବା ସତ୍ୟକୁ ଲୁଚାଇବା। ଏହା ଏପରି ଏକ କାର୍ଯ୍ୟ ଯେତେବେଳେ କେହି ଜାଣିଶୁଣି ଅସତ୍ୟ କଥା କହନ୍ତି, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଅନ୍ୟମାନେ ଭୁଲ ଧାରଣା ପୋଷଣ କରନ୍ତି। ଏହା ଏକ ପ୍ରକାର ପ୍ରତାରଣା, ଯେଉଁଥିରେ ସତ୍ୟକୁ ବିକୃତ କରାଯାଏ।

ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଆମେ ଅନେକ ସମୟରେ “Lies” ଶବ୍ଦଟିର ବ୍ୟବହାର ଶୁଣିଥାଉ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯଦି କେହି ନିଜ କାମ ଠିକ୍ ଭାବରେ ନ କରି ତାକୁ ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ କିଛି ଭୁଲ କଥା କହନ୍ତି, ତେବେ ତାକୁ ମିଛ କହିବା ବା “Lies” କୁହାଯାଇପାରେ। ପିଲାମାନେ କେବେ କେବେ ଡରରେ କିମ୍ବା ସଜା ପାଇବାରୁ ରକ୍ଷା ପାଇବା ପାଇଁ ମିଛ କହିଥାନ୍ତି। ବଡମାନେ ମଧ୍ୟ କେତେବେଳେ କେମିତି ସାମାଜିକ କାରଣରୁ ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପରିସ୍ଥିତିରୁ ରକ୍ଷା ପାଇବା ପାଇଁ ମିଛ କହିପାରନ୍ତି।

Meaning & Usage

“Lies” ଶବ୍ଦଟିର ମୁଖ୍ୟ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଅସତ୍ୟ ବା ମିଛ। ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଆମେ ବୁଝାଇଥାଉ ଯେ କେହି ଜଣେ ସତ କହୁ ନାହିଁ। ଏହାର ବ୍ୟବହାର ସାଧାରଣତଃ ନକାରାତ୍ମକ ଅର୍ଥରେ ହୋଇଥାଏ, ଯାହା ବିଶ୍ୱାସଘାତକତା ବା ପ୍ରତାରଣା ସୂଚାଇଥାଏ।

Examples

ସେ ମୋତେ ତା’ର ଅସୁସ୍ଥତା ବିଷୟରେ “Lies” କହିଥିଲା, କିନ୍ତୁ ପରେ ଜଣାପଡିଲା ଯେ ସେ ଠିକ୍ ଥିଲା।

ସରକାରଙ୍କ ତରଫରୁ ଦିଆଯାଇଥିବା ସୂଚନାଗୁଡିକ ମଧ୍ୟ କେତେବେଳେ କେମିତି “Lies” ହୋଇଥାଏ।

Context / Common Use

“Lies” ଶବ୍ଦଟି ସାଧାରଣତଃ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସମ୍ପର୍କରେ, ବିଶ୍ୱାସଘାତକତା କ୍ଷେତ୍ରରେ, କିମ୍ବା କୌଣସି ଘଟଣାକୁ ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ। ଯେତେବେଳେ କେହି ଅନ୍ୟକୁ ଠକିବା ପାଇଁ କିମ୍ବା ନିଜର କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଠିକ୍ ପ୍ରମାଣିତ କରିବା ପାଇଁ ସତ୍ୟକୁ ଗୋପନ କରେ, ସେତେବେଳେ ଏହି ଶବ୍ଦଟିର ପ୍ରୟୋଗ ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ।

FAQ SECTION

“Lies” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆ ପ୍ରତିଶବ୍ଦ କ’ଣ?

“Lies” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆ ପ୍ରତିଶବ୍ଦ ହେଉଛି ମିଛ, ଅସତ୍ୟ, ବା ଭୁଲ କଥା।

କେଉଁ ପରିସ୍ଥିତିରେ “Lies” ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ?

ଯେତେବେଳେ କେହି ଜାଣିଶୁଣି ସତ୍ୟକୁ ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟକୁ ପ୍ରତାରଣା କରିବା ପାଇଁ ଭୁଲ କଥା କହନ୍ତି, ସେହି ପରିସ୍ଥିତିରେ “Lies” ଶବ୍ଦଟି ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ।

Similar Posts

  • "Carom Seed” Meaning in Odia

    କାରୋମ ସିଡ୍ (Carom Seed) ହେଉଛି ଏକ ପ୍ରକାର ମସଲା ଯାହାର ବୈଜScientificକ ନାମ ହେଉଛି *Trachyspermum ammi*। ଏହା ଆମ ଦୈନନ୍ଦିନ ରୋଷେଇରେ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଥିବା ଏକ ଜଣାଶୁଣା ମସଲା, ଯାହାକୁ ଓଡ଼ିଆରେ ‘ଜୁଆଣି’ ବୋଲି କୁହାଯାଏ। ଏହାର ଏକ ତୀକ୍ଷ୍ଣ, ଟିକେ ତିକ୍ତ ସ୍ୱାଦ ଏବଂ ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ସୁଗନ୍ଧ ରହିଛି। ଆମ ଘରର ରୋଷେଇ ଘରେ ଜୁଆଣିର ବ୍ୟବହାର ଅତି ସାଧାରଣ। ଖାସ୍ କରି ପେଟ ଫୁଲିବା, ଅଜୀର୍ଣ୍ଣ ବା ଗ୍ୟାସ ସମସ୍ୟା…

  • "Alternate Mobile Number” Meaning in Odia

    Alternate Mobile Number” ର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଆପଣଙ୍କର ମୁଖ୍ୟ ମୋବାଇଲ୍ ନମ୍ବର ବ୍ୟତୀତ ଅନ୍ୟ ଏକ ମୋବାଇଲ୍ ନମ୍ବର। ଏହାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଦ୍ୱିତୀୟ କିମ୍ବା ଅତିରିକ୍ତ ମୋବାଇଲ୍ ନମ୍ବର ଭାବରେ ମଧ୍ୟ ବୁଝାଯାଇପାରେ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଏହି ଶବ୍ଦଟିକୁ ଅନେକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ କୌଣସି ଫର୍ମ ଭରୁ, କୌଣସି ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଖୋଲୁ କିମ୍ବା କୌଣସି ସେବା ପାଇଁ ପଞ୍ଜିକରଣ କରୁ, ସେତେବେଳେ ଏକ ମୋବାଇଲ୍ ନମ୍ବର ଦେବାକୁ ପଡ଼ିଥାଏ। କେତେକ…

  • "Welfare” Meaning in Odia

    Welfare’ ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସାଧାରଣ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ‘ମଙ୍ଗଳ’ କିମ୍ବା ‘କଲ୍ୟାଣ’। ଏହା ବ୍ୟକ୍ତି, ସମାଜ ବା କୌଣସି ଜାଗାର ସୁଖ, ସମୃଦ୍ଧି, ସୁସ୍ଥତା ଏବଂ ସୁରକ୍ଷାକୁ ବୁଝାଇଥାଏ। ଯେତେବେଳେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ବା ଗୋଷ୍ଠୀ ଭଲ ଭାବରେ ଜୀବନଯାପନ କରୁଥାଏ, ସେତେବେଳେ ତାଙ୍କ Welfare ଭଲ ଅଛି ବୋଲି କୁହାଯାଇପାରେ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ‘Welfare’ ଶବ୍ଦଟିକୁ ଅନେକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ ସରକାର ଗରିବ ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ଘର ତିଆରି…

  • "Armadillo” Meaning in Odia

    ଆର୍ମାଡିଲୋ (Armadillo) ହେଉଛି ଏକ ପ୍ରକାରର ସ୍ତନ୍ୟପାୟୀ ପ୍ରାଣୀ, ଯାହାର ଶରୀର ଏକ କଠିନ, ଅସ୍ଥିଯୁକ୍ତ ବର୍ମରେ ଆଚ୍ଛାଦିତ ଥାଏ। ଏହି ବର୍ମ ତାକୁ ଶିକାରୀଙ୍କଠାରୁ ରକ୍ଷା କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ। ଏମାନେ ମୁଖ୍ୟତଃ ଆମେରିକାରେ ଦେଖିବାକୁ ମିଳନ୍ତି। ଆମେମାନେ ସାଧାରଣତଃ ଆର୍ମାଡିଲୋ (Armadillo) ଶବ୍ଦଟି ପଶୁମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ କହୁଥିବା ବେଳେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। କେହି କେହି ଏହାର ବିଶେଷତା, ଯେପରିକି ଏହାର କଠିନ ବର୍ମ ବିଷୟରେ ଆଲୋଚନା କଲାବେଳେ ଏହି ନାମଟି ବ୍ୟବହାର କରିଥାନ୍ତି। ଏହା…

  • "Beads” Meaning in Odia

    “Beads” ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ଓଡ଼ିଆରେ ମୁଖ୍ୟତଃ ଛୋଟ, ଗୋଲାକାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆକୃତିର ବସ୍ତୁକୁ ବୁଝାଏ, ଯାହାକୁ ସୂତାରେ ଗୁନ୍ଥି ହାର, ମାଳା, ବାଜୁବନ୍ଧ ଇତ୍ୟାଦି ତିଆରି କରାଯାଏ। ଏଗୁଡ଼ିକ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ହୋଇପାରେ, ଯେପରିକି କାଚ, ପଥର, କାଠ, ପ୍ଲାଷ୍ଟିକ, ମୁକ୍ତା ଇତ୍ୟାଦିର ତିଆରି। ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଲୋକେ “Beads”କୁ ବିଭିନ୍ନ କାର୍ଯ୍ୟରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି। ପୂଜାପାଠରେ ମାଳା ତିଆରି ପାଇଁ, ଘର ସଜାଇବା ପାଇଁ, ଫ୍ୟାଶନ ଉପରେ ଥିବା ଲୋକମାନେ ନିଜର ପୋଷାକ, ହାତବଦିଆ,…

  • "Dear” Meaning in Odia

    “Dear” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସରଳ ଅର୍ଥ ହେଉଛି “ପ୍ରିୟ” କିମ୍ବା “ପ୍ରିୟତମ” । ଏହା ଏକ ସମ୍ବୋଧନ ଶୈଳୀ ଯାହାକୁ ଆମେ କାହାକୁ ଚିଠି, ଇମେଲ୍ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତା ଲେଖିବା ବେଳେ ଆରମ୍ଭରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ । ଏହା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପ୍ରତି ସ୍ନେହ, ସମ୍ମାନ କିମ୍ବା ଆନ୍ତରିକତା ପ୍ରକାଶ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Dear” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବହୁତ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ । ଯେତେବେଳେ ଆମେ ଆମର ପରିବାର, ବନ୍ଧୁ…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *