"During” Meaning in Odia

During’ ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ‘କୌଣସି କାମ ସମୟରେ’, ‘କୌଣସି ଘଟଣା ସମୟରେ’ କିମ୍ବା ‘କୌଣସି ଅବଧି ମଧ୍ୟରେ’। ଏହା ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସମୟକୁ ବୁଝାଇଥାଏ, ଯେଉଁ ସମୟରେ କିଛି ଘଟୁଥାଏ କିମ୍ବା କରାଯାଉଥାଏ।

ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ‘during’ ଶବ୍ଦଟିକୁ ବହୁତ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେପରିକି, କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ ଚାଲିଥିବା ସମୟରେ କ’ଣ ହେଉଛି ତାହା କହିବାକୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ‘During the meeting, he asked an important question.’ ଏଠାରେ ବୈଠକ ଚାଲିଥିବା ସମୟରେ ସେ ଏକ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରିଥିଲେ। କିମ୍ବା, ‘During the summer vacation, we went to the village.’ ଏହାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଗ୍ରୀଷ୍ମ ଅବକାଶ ସମୟରେ ଆମେ ଗାଁକୁ ଯାଇଥିଲୁ। ଏହା କୌଣସି କାମର ଆରମ୍ଭ ଓ ଶେଷ ମଧ୍ୟରେ ଘଟୁଥିବା କୌଣସି ବିଷୟକୁ ସୂଚାଇଥାଏ।

Meaning & Usage

‘During’ ଶବ୍ଦଟିର ମୁଖ୍ୟ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ‘ମଧ୍ୟରେ’ କିମ୍ବା ‘ସମୟରେ’। ଏହା ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସମୟ ଅବଧିକୁ ସୂଚାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଏହା ପରେ ସାଧାରଣତଃ ଏକ ନାମପଦ (noun) କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରିୟା-ବିଶେଷଣ (gerund) ଆସିଥାଏ, ଯାହା ସେହି ସମୟ ଅବଧିକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରେ।

Examples

  • During the night, it rained heavily. (ରାତିରେ ପ୍ରବଳ ବର୍ଷା ହୋଇଥିଲା।)
  • She felt tired during the long journey. (ଲମ୍ବା ଯାତ୍ରା ସମୟରେ ତାଙ୍କୁ କ୍ଳାନ୍ତ ଲାଗୁଥିଲା।)
  • Please don’t talk during the exam. (ପରୀକ୍ଷା ସମୟରେ କଥା କୁହନ୍ତୁ ନାହିଁ।)

Context / Common Use

‘During’ ଶବ୍ଦଟିକୁ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ, ଘଟଣା, ଋତୁ, କିମ୍ବା ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସମୟକାଳର ଭିତରେ ଘଟୁଥିବା କୌଣସି କଥାକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ। ଏହା ସମୟର ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅଂଶକୁ ସୂଚିତ କରେ, ଯେଉଁଥିରେ କିଛି ଘଟିଥାଏ।

🔷 FAQ SECTION

‘During’ କେଉଁ ପ୍ରକାରର ଶବ୍ଦ?

‘During’ ଏକ ପ୍ରିପୋଜିସନ୍ (preposition) ଅଟେ, ଯାହା ସମୟ ସହିତ ସମ୍ପର୍କ ସ୍ଥାପନ କରେ।

‘During’ ଏବଂ ‘While’ ମଧ୍ୟରେ କ’ଣ ପାର୍ଥକ୍ୟ?

‘During’ କୌଣସି ନାମପଦ (noun) ସହିତ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ, ଯେପରିକି ‘during the movie’। ଅନ୍ୟପକ୍ଷରେ, ‘While’ ସାଧାରଣତଃ ଏକ କ୍ଲଜ୍ (clause) ସହିତ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ, ଯେପରିକି ‘while I was watching the movie’।

Similar Posts

  • "Non Executive” Meaning in Odia

    “Non-Executive” ଶବ୍ଦଟିର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଯେ ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି କୌଣସି ସଂସ୍ଥା ବା କମ୍ପାନୀର ଦୈନନ୍ଦିନ କାର୍ଯ୍ୟରେ ସକ୍ରିୟ ଭାବେ ଜଡିତ ନୁହଁନ୍ତି । ସେମାନେ ମୁଖ୍ୟତଃ ପରାମର୍ଶ ଦେବା କିମ୍ବା ନୀତି ନିର୍ଦ୍ଧାରଣରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବା ଭଳି କାର୍ଯ୍ୟରେ ରହିଥାନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ପରିଚାଳନାଗତ ନିଷ୍ପତ୍ତି ଗ୍ରହଣରେ ସେମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ଭୂମିକା କମ୍ ଥାଏ । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Non-Executive” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବିଶେଷ ଭାବରେ ବ୍ୟବସାୟ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଶୁଣିଥାଉ । ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, କୌଣସି କମ୍ପାନୀର…

  • "Western Odisha” Meaning in Odia

    “Western Odisha” ଏହାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଓଡ଼ିଶା ରାଜ୍ୟର ପଶ୍ଚିମ ଭାଗରେ ଅବସ୍ଥିତ ଅଞ୍ଚଳ । ଏହି ଅଞ୍ଚଳକୁ ନେଇ ଗଠିତ ଜିଲ୍ଲାଗୁଡ଼ିକ ଓଡ଼ିଶାର ପଶ୍ଚିମ ଦିଗରେ ରହିଛି । ଲୋକମାନେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Western Odisha” ଶବ୍ଦଟିକୁ ସାଧାରଣତଃ ଭୌଗୋଳିକ ଅବସ୍ଥିତି ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାନ୍ତି । ଯେତେବେଳେ କୌଣସି ଘଟଣା, ପର୍ବପର୍ବାଣୀ, କିମ୍ବା କୌଣସି ବିଶେଷ ବାତର୍ତା ଓଡ଼ିଶାର ପଶ୍ଚିମାଞ୍ଚଳ ସମ୍ପର୍କରେ ହୋଇଥାଏ, ସେତେବେଳେ ଏହି ଶବ୍ଦର ବ୍ୟବହାର ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ ।…

  • "On” Meaning in Odia

    “On” ଏକ ଇଂରାଜୀ ଶବ୍ଦ ଯାହାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି କିଛି ଉପରେ, ଉପରେ ଅବସ୍ଥିତ କିମ୍ବା କୌଣସି ବିଷୟ ଉପରେ ଆଧାରିତ। ଏହା ଏକ ସ୍ଥାନ, ସମୟ, କିମ୍ବା କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପାଦନକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “On” ଶବ୍ଦକୁ ବହୁତ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଆମେ କହିଥାଉ “The book is on the table” (ବହିଟି ଟେବୁଲ ଉପରେ ଅଛି), ଯାହା ଏକ ବସ୍ତୁର…

  • "Magya” Meaning in Odia

    “Magya” ଶବ୍ଦଟି ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଏକ ବିଶେଷ ଅର୍ଥ ବହନ କରେ । ଏହା ମୁଖ୍ୟତଃ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ଏକ ସ୍ଥାନ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଥାଏ । ସାଧାରଣ ଭାବରେ କହିବାକୁ ଗଲେ, “Magya” କହିଲେ ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ବୁଝାଏ, ଯାହାର ନାମ କିମ୍ବା ଡାକନାମ ଏହା ହୋଇଥାଏ । ଏହା କୌଣସି ସାଧାରଣ ନାମ ନୁହେଁ, ବରଂ ଏକ ବିଶେଷ ନାମ ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ । ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Magya” ଶବ୍ଦର…

  • "Alternate Phone Number” Meaning in Odia

    Alternate Phone Number” ର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଏକ ଅତିରିକ୍ତ ବା ବଦଳି ଫୋନ୍ ନମ୍ବର । ଯେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ମୁଖ୍ୟ ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ଉପଲବ୍ଧ ନଥାଏ କିମ୍ବା କୌଣସି କାରଣରୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ ନାହିଁ, ସେତେବେଳେ ଏହି ଅନ୍ୟ ନମ୍ବରଟିକୁ ଯୋଗାଯୋଗ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ । ଏହା ଆପଣଙ୍କର ଦ୍ୱିତୀୟ ଫୋନ୍ ନମ୍ବର ଭଳି କାମ କରେ । ଆମେ ପ୍ରତିଦିନ ଜୀବନରେ ଅନେକ କାମ ପାଇଁ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁ । କେବେ…

  • "Threat” Meaning in Odia

    “Threat” ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ବିପଦ, ଭୟ ବା ଅସୁବିଧା ଯାହାକି କାହାକୁ କ୍ଷତି ପହଞ୍ଚାଇପାରେ। ଏହା ଏକ ଭବିଷ୍ୟତରେ ଘଟିପାରୁଥିବା ଖରାପ ପରିସ୍ଥିତିକୁ ବୁଝାଏ, ଯାହା ଆମକୁ ସତର୍କ କରାଇଦିଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଏହି ଶବ୍ଦକୁ ବିଭିନ୍ନ ପରିସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ କେହି ଆମକୁ ଧମକ ଦିଏ କିମ୍ବା କୌଣସି ବିଷୟ ଆମ ପାଇଁ ସମସ୍ୟା ସୃଷ୍ଟି କରିବ ବୋଲି ଆମେ ଭାବୁ, ସେତେବେଳେ ଆମେ “threat” ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରୁ।…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *