"Pluck” Meaning in Odia

“Pluck” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସିଧାସଳଖ ଏକକ ଅର୍ଥ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରରେ ବୁଝାଯାଇପାରେ। ମୁଖ୍ୟତଃ, ଏହା କୌଣସି ଜିନିଷକୁ ହାତରେ ଧରି ଟାଣି ବାହାର କରିବା ବା ଛିଣ୍ଡାଇବା ବୁଝାଏ। ଏହା ଫୁଲ, ପତ୍ର, କେଶ, କିମ୍ବା କୌଣସି ଛୋଟ ଜିନିଷକୁ ସ୍ଥାନରୁ ଉପାଡ଼ିବା କ୍ଷେତ୍ରରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇପାରେ।

ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ, ଆମେ “pluck” ଶବ୍ଦର ବ୍ୟବହାର ବିଭିନ୍ନ ସନ୍ଦର୍ଭରେ ଦେଖିପାରୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ବଗିଚାରୁ ଫୁଲ ଛିଣ୍ଡାଇବା, କୌଣସି ଉଦ୍ଭିଦରୁ ପତ୍ର ଉପାଡ଼ିବା, କିମ୍ବା କେବେ କେବେ କୌଣସି ଜିନିଷକୁ ଶୀଘ୍ର ଧରି ଟାଣିନେବା ପାଇଁ ଏହି ଶବ୍ଦଟି ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। କେବେ କେବେ ଏହା କୌଣସି ସ୍ଥାନରୁ କୌଣସି ଜିନିଷକୁ ସହଜରେ ଉଠାଇବା ବା ନେବା ବୁଝାଇବାକୁ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇପାରେ, ଯେପରିକି କୌଣସି ଜିନିଷକୁ ‘pluck’ କରିନେବା।

ଅର୍ଥ ଓ ବ୍ୟବହାର

“Pluck” ଶବ୍ଦର ମୂଳ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ଜିନିଷକୁ ହାତରେ ଧରି ଶକ୍ତି ସହକାରେ ଟାଣି ବାହାର କରିବା କିମ୍ବା ଛିଣ୍ଡାଇବା। ଏହା କୌଣସି ଜିନିଷକୁ ତା’ର ସ୍ଥାନରୁ ଉପାଡ଼ିବାକୁ ବୁଝାଏ।

ଉଦାହରଣ

“ସେ ବଗିଚାରୁ କିଛି ଗୋଲାପ ଫୁଲ ‘pluck’ କଲା।” ଏଠାରେ ଫୁଲ ଛିଣ୍ଡାଇବା ବୁଝାଉଛି।

“ମାଛର କାତି ‘pluck’ କରିବାକୁ ପଡ଼େ।” ଏଠାରେ କାତି ଉପାଡ଼ିବା ବୁଝାଉଛି।

ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାର

“Pluck” ଶବ୍ଦଟି ପ୍ରାକୃତିକ ଜିନିଷ, ଯେପରିକି ଫୁଲ, ପତ୍ର, ବାଳ ଇତ୍ୟାଦିକୁ ଉପାଡ଼ିବା କ୍ଷେତ୍ରରେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଏହା କେବେ କେବେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରୁ କୌଣସି ଜିନିଷକୁ ଶୀଘ୍ର ଧରିନେବା ବା ଉଠାଇନେବା ବୁଝାଇବାକୁ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇପାରେ, ଯେପରିକି କୌଣସି ବସ୍ତୁକୁ ‘pluck’ କରିନେବା।

🔷 FAQ SECTION

“Pluck” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆରେ ସମାନ ଅର୍ଥ କଣ?

“Pluck” ଶବ୍ଦର ସିଧାସଳଖ ଏକକ ଓଡ଼ିଆ ପ୍ରତିଶବ୍ଦ ନାହିଁ। ଏହା ବ୍ୟବହାର ଅନୁସାରେ ଛିଣ୍ଡାଇବା, ଉପାଡ଼ିବା, ଟାଣିବା ଆଦି ଅର୍ଥ ପ୍ରକାଶ କରେ।

“Pluck” କେଉଁ ପ୍ରକାର ଜିନିଷ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ?

ଏହା ମୁଖ୍ୟତଃ ଫୁଲ, ପତ୍ର, କେଶ, କାତି, କିମ୍ବା କୌଣସି ଛୋଟ ଜିନିଷକୁ ସ୍ଥାନରୁ ଉପାଡ଼ିବା ବା ଛିଣ୍ଡାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ।

Similar Posts

  • "Shaving” Meaning in Odia

    Shaving’ ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସାଧାରଣ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଶରୀରର ଅବାଞ୍ଛିତ କେଶ, ବିଶେଷକରି ମୁହଁ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଅଙ୍ଗରୁ କେଶକୁ ଛୁରୀ ବା ବ୍ଲେଡ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ସଫା କରିବା । ଏହା ପୁରୁଷମାନେ ଦାଢ଼ି କାଟିବା ପାଇଁ ଏବଂ ମହିଳାମାନେ ଗୋଡ଼, କାଖ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କେଶ ଥିବା ଅଙ୍ଗରୁ କେଶ ହଟାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାନ୍ତି । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ‘shaving’ ଶବ୍ଦଟିକୁ ବହୁତ ସାଧାରଣ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ । ଯେତେବେଳେ…

  • "Cash On Delivery” Meaning in Odia

    Cash On Delivery (COD) କହିଲେ ଆମେ ବୁଝୁ ଯେ, ଯେତେବେଳେ ଆପଣ କୌଣସି ଜିନିଷ ଅନଲାଇନରେ କିମ୍ବା କୌଣସି ଦୋକାନରୁ ଅର୍ଡର କରନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ସେହି ଜିନିଷ ଘରେ ପହଞ୍ଚିବା ପରେ ହିଁ ତା’ର ଦା’ମ ପୈଠ କରିବାକୁ ବୁଝାଏ । ଅର୍ଥାତ୍, ଆପଣ ଜିନିଷ ହାତରେ ପାଇବା ପରେ ହିଁ ଟଙ୍କା ଦେବେ । ଏହି ପଦ୍ଧତିରେ ଆଗୁଆ କୌଣସି ଟଙ୍କା ଦେବାକୁ ପଡ଼େ ନାହିଁ । ଆଜିକାଲି ଲୋକମାନେ ବହୁତ ସହଜରେ ଏହି…

  • "Literacy” Meaning in Odia

    ସାକ୍ଷରତା (Literacy) କହିଲେ ଆମେ ସାଧାରଣତଃ ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବାର କ୍ଷମତାକୁ ବୁଝିଥାଉଁ। ଏହାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ଭାଷାରେ ଥିବା ଲିଖିତ ସୂଚନାକୁ ବୁଝିପାରିବା ଏବଂ ନିଜର ଭାବନାକୁ ଲେଖିପାରିବାର କୌଶଳ। ଏହା କେବଳ ଅକ୍ଷର ଚିହ୍ନିବା ନୁହେଁ, ବରଂ ପଢ଼ିଥିବା ବିଷୟର ଅର୍ଥ ଗ୍ରହଣ କରିବା ଏବଂ ପ୍ରକାଶ କରିବା ମଧ୍ୟ ଏହାର ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ। ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ସାକ୍ଷରତା (Literacy)ର ବ୍ୟବହାର ଅତି ସାଧାରଣ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ ଖବରକାଗଜ ପଢ଼ୁ, କୌଣସି ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ (instructions)…

  • "As Your Wish” Meaning in Odia

    “As Your Wish” କହିବାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଯେ କେହି ଜଣେ ଆପଣଙ୍କର ଇଚ୍ଛା ଅନୁସାରେ କାମ କରିବାକୁ ରାଜି ଅଛନ୍ତି କିମ୍ବା ସେହି ଅନୁସାରେ କାମ କରିବେ। ଏହା ଏକ ପ୍ରକାର ଅନୁମତି ବା ସମ୍ମତି ବୁଝାଏ, ଯେଉଁଥିରେ ବ୍ୟକ୍ତିର ନିଜର କୌଣସି ପ୍ରବଳ ଇଚ୍ଛା ନଥାଏ, ବରଂ ଅନ୍ୟ ଜଣକର କହିବା ଅନୁସାରେ ସେ କାମ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶକୁ ବହୁତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ…

  • "Yourself” Meaning in Odia

    “Yourself” ଏକ ଇଂରାଜୀ ଶବ୍ଦ, ଯାହାର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି “ନିଜେ” ବା “ଆପଣାକୁ”। ଏହା ଏକ ପ୍ରତିଶବ୍ଦ (reflexive pronoun) ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ, ଯେତେବେଳେ କର୍ତ୍ତା (subject) ଏବଂ କର୍ମ (object) ଏକ ବ୍ୟକ୍ତି ହୋଇଥାଏ। ଏହାର ମୁଖ୍ୟ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ହେଉଛି କାର୍ଯ୍ୟର ପ୍ରଭାବ କର୍ତ୍ତା ଉପରେ ହିଁ ପଡ଼ୁଛି ବୋଲି ବୁଝାଇବା। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “yourself” ଶବ୍ଦଟିକୁ ଅନେକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ କାହାକୁ କିଛି କହିବାକୁ କିମ୍ବା…

  • "District” Meaning in Odia

    “District” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଜିଲ୍ଲା। ଏହା ଏକ ପ୍ରଶାସନିକ ଅଞ୍ଚଳକୁ ବୁଝାଏ, ଯାହାକୁ ସରକାରୀ କାର୍ଯ୍ୟ ଓ ପରିଚାଳନା ପାଇଁ ଛୋଟ ଛୋଟ ଭାଗରେ ବିଭକ୍ତ କରାଯାଇଥାଏ। ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜିଲ୍ଲାର ଜଣେ ମୁଖ୍ୟ ପ୍ରଶାସନିକ ଅଧିକାରୀ ରହିଥାନ୍ତି, ଯାହାଙ୍କୁ ଜିଲ୍ଲାପାଳ କୁହାଯାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “District” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବହୁତ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ କୌଣସି ସରକାରୀ କାମ ପାଇଁ ଯାଉ, ତାହା ଆଧାର କାର୍ଡ ହେଉ ବା ରାସନ କାର୍ଡ, ଆମକୁ…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *