"Wager” Meaning in Odia

“Wager” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ବିଷୟରେ ବାଜି ଲଗାଇବା କିମ୍ବା ଶରଣ ପକାଇବା। ଏହା ଏକ ପ୍ରକାରର ପ୍ରତିଜ୍ଞା କିମ୍ବା ଦାବି, ଯେଉଁଥିରେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ତାଙ୍କର କୌଣସି ଜିନିଷ (ଯେପରିକି ଟଙ୍କା, ସମ୍ପତ୍ତି କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କିଛି ମୂଲ୍ୟବାନ ଜିନିଷ) ଉପରେ ବାଜି ଲଗାନ୍ତି, ଯଦି ତାଙ୍କର କହିବା କଥାଟି ସତ ହୁଏ କିମ୍ବା ତାଙ୍କର ଅନୁମାନ ଠିକ ହୁଏ।

ଲୋକମାନେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “wager” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବିଭିନ୍ନ ପରିସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥା’ନ୍ତି। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, କୌଣସି କ୍ରୀଡ଼ା ପ୍ରତିଯୋଗିତା ଉପରେ ଲୋକମାନେ ବାଜି ଲଗାଇପାରନ୍ତି, ଯେଉଁଠାରେ ସେମାନେ ଭାବନ୍ତି କିଏ ଜିତିବ। ଏହା ଛଡ଼ା, ରାଜନୈତିକ ଫଳାଫଳ, କୌଣସି ଘଟଣାର ଅନୁମାନ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଅନିଶ୍ଚିତତା ଉପରେ ମଧ୍ୟ ବାଜି ଲଗାଯାଇପାରେ। ଏହା ଏକ ପ୍ରକାରର ଉତ୍ସାହ ବଢ଼ାଇବା ପାଇଁ କିମ୍ବା କୌଣସି କଥାକୁ ଅଧିକ ରୋମାଞ୍ଚକର କରିବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।

Meaning & Usage

“Wager” ର ଓଡ଼ିଆ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ବାଜି ଲଗାଇବା ବା ଶରଣ ପକାଇବା। ଏହାର ବ୍ୟବହାର ସାଧାରଣତଃ କୌଣସି ଅନିଶ୍ଚିତ ଘଟଣା ଉପରେ ଟଙ୍କା କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ମୂଲ୍ୟବାନ ଜିନିଷର ବାଜି ଲଗାଇବା ପାଇଁ କରାଯାଏ।

Examples

“ମୁଁ ଵାଜି ଲଗାଉଛି ଯେ ଆମ ଟିମ ଜିତିବ।” (I wager that our team will win.)

“ସେ ତାଙ୍କ ଘର ଉପରେ ଵାଜି ଲଗାଇଲେ।” (He put his house on a wager.)

Context / Common Use

“Wager” ଶବ୍ଦଟି ସାଧାରଣତଃ ଖେଳ, ରାଜନୀତି ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅନିଶ୍ଚିତ ଘଟଣାମାନଙ୍କ ସନ୍ଦର୍ଭରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ, ଯେଉଁଠାରେ ଫଳାଫଳ ଅନିଶ୍ଚିତ ଥାଏ ଏବଂ ଲୋକମାନେ ସେଥିରେ ନିଜର ଅର୍ଥ କିମ୍ବା ସମ୍ପତ୍ତି ଲଗାଇବାକୁ ଆଗ୍ରହୀ ହୁଅନ୍ତି।

FAQ SECTION

“Wager” କେଉଁ ପ୍ରକାରର କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବୁଝାଏ?

“Wager” ଏକ ପ୍ରକାରର କାର୍ଯ୍ୟ ଯେଉଁଥିରେ ଦୁଇ କିମ୍ବା ତା’ଠାରୁ ଅଧିକ ବ୍ୟକ୍ତି କୌଣସି ଅନିଶ୍ଚିତ ଘଟଣାର ଫଳାଫଳ ଉପରେ ନିଜର ମୂଲ୍ୟବାନ ଜିନିଷ ଲଗାଇଥା’ନ୍ତି।

“Wager” କେବଳ ଟଙ୍କା ଉପରେ ହିଁ ହୋଇଥାଏ କି?

ନା, “wager” କେବଳ ଟଙ୍କା ଉପରେ ହିଁ ହୋଇନଥାଏ। ଏହା କୌଣସି ସମ୍ପତ୍ତି, ଜିନିଷ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ମୂଲ୍ୟବାନ ବସ୍ତୁ ଉପରେ ମଧ୍ୟ ଲଗାଯାଇପାରେ।

Similar Posts

  • "Dividend” Meaning in Odia

    Dividend” ଶବ୍ଦଟିର ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି କମ୍ପାନୀର ଲାଭାଂଶ । ଯେତେବେଳେ କୌଣସି କମ୍ପାନୀ ଭଲ ଲାଭ କରେ, ସେତେବେଳେ ସେହି ଲାଭର ଏକ ଅଂଶ କମ୍ପାନୀର ଛାତ୍ରମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିଦିଏ । ଏହାକୁ ହିଁ Dividend କୁହାଯାଏ । ଲୋକମାନେ ସାଧାରଣତଃ ତାଙ୍କର ନିବେଶ ଉପରେ ଅତିରିକ୍ତ ଆୟ ଭାବରେ Dividend କୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି । ଯେଉଁମାନେ କୌଣସି କମ୍ପାନୀର Share କିଣିଥାନ୍ତି, ସେମାନେ କମ୍ପାନୀର ଲାଭର ଏକ ଅଂଶ Dividend ଭାବରେ ପାଆନ୍ତି ।…

  • "Subsistence Farming” Meaning in Odia

    Subsistence farming, Odia ରେ କହିବାକୁ ଗଲେ, ଏହାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଏପରି ଏକ ଚାଷ ଯେଉଁଠାରେ ଚାଷୀ ନିଜ ପରିବାରର ଖାଦ୍ୟ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକତା ପୂରଣ ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ଫସଲ ଉତ୍ପାଦନ କରନ୍ତି। ଏଥିରେ ଅଧିକ ଲାଭ କିମ୍ବା ବଜାରରେ ବିକ୍ରି କରିବା ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ନଥାଏ, ବରଂ ନିଜର ଗୁଜୁରାଣ ମେଣ୍ଟାଇବା ହିଁ ମୁଖ୍ୟ ଲକ୍ଷ୍ୟ ହୋଇଥାଏ। ଆମ ଗାଁ ଗହଳିରେ ଅନେକ ପରିବାର ଏହିଭଳି ଚାଷ କରିଥାନ୍ତି। ସକାଳୁ ଉଠି ଚାଷୀ ନିଜ…

  • "Tooth Enamel” Meaning in Odia

    ଦାନ୍ତର ଏନାମେଲ୍‌ ହେଉଛି ଆମ ଦାନ୍ତର ସବୁଠାରୁ ବାହାରେ ଥିବା, କଠିନ ଏବଂ ଧଳା ଆସ୍ତରଣ । ଏହା ଏକ ପ୍ରକାର ଖଣିଜରେ ତିଆରି ହୋଇଥାଏ, ଯାହାକି ଶରୀରର ସବୁଠାରୁ କଠିନ ପଦାର୍ଥ । ଏନାମେଲ୍‌ ଆମ ଦାନ୍ତକୁ ସୁରକ୍ଷା ଦେବା ସହ ଖାଇବା ସମୟରେ ଉଷୁମ, ଥଣ୍ଡା ଏବଂ ଅମ୍ଳରୁ ମଧ୍ୟ ରକ୍ଷା କରେ । ଲୋକମାନେ ସାଧାରଣତଃ ଦାନ୍ତ ବିଷୟରେ କଥାବାର୍ତ୍ତା କଲାବେଳେ ଏହି ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି । ଯେତେବେଳେ କେହି କହନ୍ତି…

  • "Gender Equality” Meaning in Odia

    ଲିଙ୍ଗ ସମାନତା (Gender Equality) ଅର୍ଥ ହେଉଛି ସମାଜରେ ପୁରୁଷ ଓ ମହିଳାଙ୍କୁ ସମାନ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଦେଖିବା ଏବଂ ସମସ୍ତ କ୍ଷେତ୍ରରେ ସମାନ ଅଧିକାର ଓ ସୁଯୋଗ ପ୍ରଦାନ କରିବା । ଏହାର ମୂଳ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ହେଉଛି ଲିଙ୍ଗ ଭେଦଭାବକୁ ଦୂର କରି ଏକ ନ୍ୟାୟପୂର୍ଣ୍ଣ ସମାଜ ଗଠନ କରିବା, ଯେଉଁଠାରେ କେହି ହେଲେ ସେମାନଙ୍କ ଲିଙ୍ଗ ଯୋଗୁଁ ବଞ୍ଚିତ ହେବେ ନାହିଁ । ଆମ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଲିଙ୍ଗ ସମାନତା (Gender Equality) ର ପ୍ରୟୋଗ…

  • "Advantages” Meaning in Odia

    “Advantages” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ‘ସୁବିଧା’, ‘ଲାଭ’, ‘ଫାଇଦା’ କିମ୍ବା ‘ଗୁଣ’। ଏହାର ମୁଖ୍ୟ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ହେଉଛି କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି, ବସ୍ତୁ, ପରିସ୍ଥିତି ବା କାର୍ଯ୍ୟର ଭଲ ଦିଗଗୁଡ଼ିକୁ ବୁଝାଇବା, ଯାହା ତାକୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ତୁଳନାରେ ଭଲ ସ୍ଥିତିରେ ରଖିଥାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ‘Advantages’ ଶବ୍ଦଟିକୁ ବହୁତ ସହଜରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ କୌଣସି ନୂଆ ଜିନିଷ କିଣୁ, କୌଣସି କାମ କରୁ କିମ୍ବା କାହା ସହିତ କୌଣସି କଥାବାର୍ତ୍ତା କରୁ, ସେତେବେଳେ…

  • "Pharmacist” Meaning in Odia

    ଫାର୍ମାସିଷ୍ଟ (Pharmacist) ହେଉଛନ୍ତି ଜଣେ ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବା ବୃତ୍ତିଧାରୀ ଯିଏ ଔଷଧ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା, ବିତରଣ କରିବା ଏବଂ ଔଷଧର ସୁରକ୍ଷିତ ଓ ଉପଯୁକ୍ତ ବ୍ୟବହାର ଉପରେ ଲୋକଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବା କାର୍ଯ୍ୟରେ ନିୟୋଜିତ ଥାଆନ୍ତି। ସେମାନେ ଡାକ୍ତରଙ୍କ ଲେଖିଦେଇଥିବା ଔଷଧ ଠିକ୍ ଭାବରେ ଦେବା ସହ, ଔଷଧର ପାର୍ଶ୍ଵ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଓ ସେବନ ବିଷୟରେ ମଧ୍ୟ ବୁଝାଇଥାନ୍ତି। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଯେତେବେଳେ କୌଣସି ରୋଗ ପାଇଁ ଡାକ୍ତରଙ୍କଠାରୁ ଔଷଧ ଆଣୁ, ସେହି ଔଷଧଗୁଡ଼ିକୁ ଫାର୍ମାସିଷ୍ଟ (Pharmacist)…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *