"Beneath” Meaning in Odia

“Beneath” ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ବସ୍ତୁ ବା ସ୍ଥାନ ତଳେ ବା ତଳ ଭାଗରେ ରହିବା। ଏହା କୌଣସି ଜିନିଷର ନିମ୍ନରେ ଥିବା ସ୍ଥିତିକୁ ବୁଝାଇଥାଏ।

ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଏହି ଶବ୍ଦକୁ ବିଭିନ୍ନ ପରିସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ ଆମେ କହିଥାଉ ଯେ ବହିଟି ଟେବୁଲ ତଳେ ଅଛି, ସେତେବେଳେ ଆମେ “beneath the table” ବୋଲି କହିପାରିବା। ଏହା ବ୍ୟତୀତ, କୌଣସି କାମର ଗଭୀରତା ବା ମର୍ଯ୍ୟାଦା ନିମ୍ନରେ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଏହି ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ, ଯେପରିକି କୌଣସି ନିମ୍ନସ୍ତରୀୟ କାର୍ଯ୍ୟ।

Meaning & Usage

“Beneath” ର ଓଡ଼ିଆ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ‘ତଳେ’, ‘ତଳ ଭାଗରେ’ କିମ୍ବା ‘ନିମ୍ନରେ’। ଏହା କୌଣସି ବସ୍ତୁ, ସ୍ଥାନ ବା ସ୍ଥିତିର ନିମ୍ନ ଭାଗକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଏହାର ବ୍ୟବହାର କେବଳ ଭୌଗୋଳିକ ସ୍ଥିତିରେ ସୀମିତ ନୁହେଁ, ବରଂ କୌଣସି ସମ୍ମାନ ବା ମର୍ଯ୍ୟାଦା ତଳେ ଥିବା ଅବସ୍ଥାକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ କରାଯାଇପାରେ।

Examples

  • The cat is hiding beneath the bed. (ବିଲେଇଟି ଖଟ ତଳେ ଲୁଚିଛି।)
  • His true feelings lay hidden beneath a calm exterior. (ତା’ର ପ୍ରକୃତ ଭାବନା ଏକ ଶାନ୍ତ ବାହ୍ୟରୂପ ତଳେ ଲୁଚି ରହିଥିଲା।)
  • The treasure was buried beneath the old oak tree. (ପୁରୁଣା ଓକ୍ ଗଛ ତଳେ ଧନ ପୋତା ଯାଇଥିଲା।)

Context / Common Use

“Beneath” ଶବ୍ଦଟି ସାଧାରଣତଃ କୌଣସି ଜିନିଷର ତଳ ଅଂଶକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଏହା କୌଣସି ବସ୍ତୁର ତଳେ ଥିବା ସ୍ଥାନ, କୌଣସି ଉଚ୍ଚତା ତଳେ ଥିବା ପରିସ୍ଥିତି, କିମ୍ବା କୌଣସି ମର୍ଯ୍ୟାଦା ତଳେ ଥିବା କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇପାରେ।

FAQ SECTION

“Beneath” କେଉଁ ପ୍ରକାରର ଶବ୍ଦ?

“Beneath” ଏକ ପ୍ରିପୋଜିସନ (preposition) ଯାହା ସ୍ଥାନ ବା ସ୍ଥିତିକୁ ବୁଝାଇଥାଏ।

“Beneath” ଓ “Under” ମଧ୍ୟରେ କ’ଣ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଅଛି?

“Beneath” ଏବଂ “Under” ଉଭୟର ଅର୍ଥ ‘ତଳେ’ ହୋଇଥିଲେ ମଧ୍ୟ, “Beneath” କେତେକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଅଧିକ ଔପଚାରିକ (formal) ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ ଏବଂ ଏହା କୌଣସି କିଛିର ତଳେ ଥିବା ସ୍ଥିତିକୁ ଅଧିକ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦେଇଥାଏ।

Similar Posts

  • "Pension” Meaning in Odia

    Pension’ ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସାଧାରଣ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଅବସର ଭତ୍ତା। ଏହା ଏକ ନିୟମିତ ଅର୍ଥରାଶି ଯାହା ସରକାର, ସଂସ୍ଥା ବା କମ୍ପାନୀ ଦ୍ୱାରା ସେମାନଙ୍କର କର୍ମଚାରୀମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କର ଚାକିରୀରୁ ଅବସର ନେବା ପରେ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଏ। ଏହା ମୁଖ୍ୟତଃ କର୍ମଚାରୀମାନଙ୍କର ଜୀବିକା ନିର୍ବାହ ଏବଂ ଆର୍ଥିକ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଦିଆଯାଏ। ଲୋକମାନେ ସାଧାରଣ ଜୀବନରେ ‘Pension’ ଶବ୍ଦଟିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ବେଳେ ଏହାକୁ ଅବସର ପରେ ମିଳୁଥିବା ଟଙ୍କା ବୋଲି ବୁଝନ୍ତି। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, କେହି…

  • "Cattle” Meaning in Odia

    ଗୋରୁ (Goru) ଶବ୍ଦଟି ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଏକ ଗୃହପାଳିତ ପଶୁକୁ ବୁଝାଏ, ଯାହାକୁ ମୁଖ୍ୟତଃ କ୍ଷୀର, ମାଂସ ଏବଂ ଚାଷ କାମ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ। ଏହା ଏକ ବୃହତ୍ତମ ସ୍ତନ୍ୟପାୟୀ ପ୍ରାଣୀ ଯାହା ବିଭିନ୍ନ ରଙ୍ଗ ଓ ଆକାରରେ ଦେଖାଯାଏ। ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ, ଲୋକମାନେ ଗୋରୁମାନଙ୍କୁ “ଗାଈ” (Gaai) ବୋଲି ମଧ୍ୟ ସମ୍ବୋଧନ କରନ୍ତି, ବିଶେଷକରି ଯେତେବେଳେ ସେମାନେ କ୍ଷୀର ଦେଉଥିବା ମାଈ ଗୋରୁମାନଙ୍କୁ ବୁଝାନ୍ତି। ଚାଷୀମାନେ ଗୋରୁମାନଙ୍କୁ ହଳ କରିବା, ଗାଡ଼ି ଟାଣିବା ଭଳି…

  • "Agency” Meaning in Odia

    “Agency” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅନେକ ଅର୍ଥ ରହିଛି, ଯାହା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଥିବା ପ୍ରସଙ୍ଗ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ। ସାଧାରଣ ଭାବରେ, ଏହା କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାର କ୍ଷମତା, କିମ୍ବା କୌଣସି କାମ କରିବା ପାଇଁ ନିଯୁକ୍ତ ହୋଇଥିବା ଏକ ସଂସ୍ଥା ବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ବୁଝାଇଥାଏ। ଏହା କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପାଦନ କରିବାର ସ୍ୱାଧୀନତା ବା କ୍ଷମତାକୁ ମଧ୍ୟ ସୂଚାଇପାରେ। ଆମର ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Agency” ଶବ୍ଦଟି ବିଭିନ୍ନ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ ଆମେ…

  • "Eco Tourism” Meaning in Odia

    ଇକୋ ଟୁରିଜିମ୍ (Eco Tourism) ର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଏପରି ଏକ ପର୍ଯ୍ୟଟନ ଯାହା ପ୍ରାକୃତିକ ପରିବେଶକୁ କ୍ଷତି ନ ପହଞ୍ଚାଇ ସଂରକ୍ଷଣ ଉପରେ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦେଇଥାଏ। ଏହା ପର୍ଯ୍ୟଟକମାନଙ୍କୁ ପ୍ରକୃତିର ନିକଟକୁ ନେଇଯାଏ ଏବଂ ସେଠାକାର ପରିବେଶ, ବନ୍ୟଜନ୍ତୁ ଓ ସଂସ୍କୃତିକୁ ସମ୍ମାନ କରିବା ଶିଖାଏ। ଏହାର ମୁଖ୍ୟ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ହେଉଛି ପରିବେଶକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ସହ ସ୍ଥାନୀୟ ଲୋକଙ୍କ ଜୀବିକା ଉପାର୍ଜନରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବା। ଲୋକମାନେ ଯେତେବେଳେ କୌଣସି ପ୍ରାକୃତିକ ସ୍ଥାନ, ଯେମିତିକି ଜଙ୍ଗଲ,…

  • "How Much” Meaning in Odia

    “How much” ଏହାର ଅର୍ଥ ଓଡ଼ିଆରେ ହେଉଛି “କେତେ” ବା “କେତେ ପରିମାଣରେ”। ଏହା କୌଣସି ଜିନିଷର ପରିମାଣ, ସଂଖ୍ୟା, ମୂଲ୍ୟ କିମ୍ବା ପରିମାପ ଜାଣିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଏହା ଏକ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ, ଯେଉଁଥିରେ ଉତ୍ତରରେ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସଂଖ୍ୟା ବା ପରିମାଣର ଆଶା କରାଯାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “How much” ଶବ୍ଦକୁ ଅନେକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ ବଜାରକୁ ଯାଇ କୌଣସି ଜିନିଷ କିଣିବାକୁ…

  • "Slave” Meaning in Odia

    “Slave” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସରଳ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଦାସ କିମ୍ବା ଗୋଲାମ। ଏହାର ମୂଳ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଯିଏ ଅନ୍ୟ ଜଣକର ମାଲିକାନାରେ ଥାଏ ଏବଂ ତା’ର ନିଜର ସ୍ୱାଧୀନତା ନଥାଏ। ସେ ନିଜ ମାଲିକର ଆଦେଶ ପାଳନ କରିବାକୁ ବାଧ୍ୟ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ ତା’ର ଶ୍ରମ ବା କାମ ଉପରେ ମାଲିକର ଅଧିକାର ଥାଏ। ଏହି ଶବ୍ଦଟିକୁ ଆମେ ଅନେକ ସମୟରେ ଇତିହାସ ପୃଷ୍ଠାରେ ପଢ଼ିଥାଉ, ଯେଉଁଠାରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କିଣା-ବିକା କରାଯାଉଥିଲା ଏବଂ…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *