"Dose” Meaning in Odia

“Dose” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ମାତ୍ରା ବା ପରିମାଣ। ଏହା କୌଣସି ଔଷଧ, ତରଳ ପଦାର୍ଥ, କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଜିନିଷର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପରିମାଣକୁ ବୁଝାଇଥାଏ, ଯାହା ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସମୟରେ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଏ।

ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Dose” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବିଭିନ୍ନ କ୍ଷେତ୍ରରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଉ। ଔଷଧ ଖାଇବା ସମୟରେ ଡାକ୍ତର ଯେଉଁ ପରିମାଣ କହିଥାନ୍ତି, ତାକୁ “Dose” କୁହାଯାଏ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, “ଦିନକୁ ଦୁଇଥର ଗୋଟିଏ ଲେଖାଏଁ ଔଷଧର Dose ନିଅନ୍ତୁ।” ଏହା ବ୍ୟତୀତ, କୌଣସି କାମର ଅତିରିକ୍ତତା ବା କମ୍‌ ପରିମାଣକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ଏହି ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇପାରେ, ଯେପରି “ଏତେ ଅଧିକ କାମର Dose ନେଇ ମୁଁ ଥକି ଯାଇଛି।”

Meaning & Usage

“Dose” ର ମୁଖ୍ୟ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ଜିନିଷର ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ମାତ୍ରା ବା ପରିମାଣ। ଏହା ବିଶେଷ ଭାବରେ ଔଷଧ କ୍ଷେତ୍ରରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ, ଯେଉଁଠାରେ ଔଷଧର କେତେ ପରିମାଣ ଖାଇବାକୁ ହେବ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାଯାଇଥାଏ। ଏହା ବ୍ୟତୀତ, କୌଣସି ତରଳ ପଦାର୍ଥ, ଭିଟାମିନ୍‌ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଔଷଧୀୟ ଉପାଦାନର ମାତ୍ରାକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ଏହି ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ।

Examples

  • ଡାକ୍ତର ମୋତେ ଦିନକୁ ଥରେ ଗୋଟିଏ Vitamin C Dose ନେବାକୁ କହିଛନ୍ତି।
  • ଏହି ଔଷଧର Dose ଅଧିକ ହୋଇଗଲେ ସାଇଡ୍‌ ଇଫେକ୍ଟ ହୋଇପାରେ।
  • ସେ ଟୀକାର Dose ନେବା ପାଇଁ ଡାକ୍ତରଖାନାକୁ ଯାଇଥିଲେ।

Context / Common Use

“Dose” ଶବ୍ଦଟି ସାଧାରଣତଃ ଔଷଧ ଓ ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ କଥାବାର୍ତ୍ତାରେ ବେଶୀ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଡାକ୍ତର, ନର୍ସ ଓ ଔଷଧ ଦୋକାନୀମାନେ ଏହି ଶବ୍ଦକୁ ନିୟମିତ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି। ଏହା ବ୍ୟତୀତ, କୌଣସି କାମ ବା କାର୍ଯ୍ୟର ପରିମାଣକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ଏହାର ବ୍ୟବହାର ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ, ଯେପରି “ଆଜିର କାମର Dose ବହୁତ ଅଧିକ।”

FAQ SECTION

“Dose” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆ ପ୍ରତିଶବ୍ଦ କ’ଣ?

“Dose” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆରେ ମୁଖ୍ୟ ପ୍ରତିଶବ୍ଦ ହେଉଛି ମାତ୍ରା ବା ପରିମାଣ।

ଔଷଧ କ୍ଷେତ୍ରରେ “Dose” କାହିଁକି ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ?

ଔଷଧ କ୍ଷେତ୍ରରେ “Dose” ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ କାରଣ ଏହା ଔଷଧର କାର୍ଯ୍ୟକାରିତା ଓ ସୁରକ୍ଷା ନିର୍ଣ୍ଣୟ କରେ। ସଠିକ୍‌ Dose ରୋଗ ଭଲ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ, କିନ୍ତୁ ଭୁଲ୍‌ Dose କ୍ଷତିକାରକ ହୋଇପାରେ।

Similar Posts

  • "Sight” Meaning in Odia

    ‘Sight’ ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସାଧାରଣ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଦୃଷ୍ଟି, ଦେଖିବା କ୍ଷମତା କିମ୍ବା ଦୃଶ୍ୟ। ଏହା ଆମର ପଞ୍ଚ ଇନ୍ଦ୍ରିୟ ମଧ୍ୟରୁ ଗୋଟିଏ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଆମେ ଆମ ଚାରିପାଖର ଜଗତକୁ ଦେଖିପାରୁ। କେବଳ ଦେଖିବା ନୁହେଁ, କୌଣସି ଜିନିଷକୁ ଉପଲବ୍ଧି କରିବା ବା ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିବା ଅର୍ଥରେ ମଧ୍ୟ ଏହି ଶବ୍ଦଟି ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ‘sight’ ଶବ୍ଦଟିକୁ ଅନେକ ପ୍ରକାରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ ଆମେ କହୁ ‘It was…

  • "Bamboo Shoots” Meaning in Odia

    ବାଉଁଶ କଅଁଳା, ଯାହାକୁ ଇଂରାଜୀରେ “Bamboo Shoots” କୁହାଯାଏ, ତାହା ହେଉଛି ବାଉଁଶ ଗଛର ନୂଆ କଅଁଳା ବା ଡାଳ। ଏହା ଏକ ଖାଦ୍ୟପଦାର୍ଥ ଭାବେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ ଏହାର ଏକ ବିଶେଷ ସ୍ୱାଦ ଓ ପୁଷ୍ଟିଗୁଣ ରହିଛି। ଲୋକମାନେ ଏହାକୁ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ତରକାରୀ, ସୁପ୍, ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଖାଦ୍ୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାନ୍ତି। ଏହାକୁ ଖାଇବା ପୂର୍ବରୁ ସାଧାରଣତଃ ସିଝାଇ ବା ଉତାରି ନିଆଯାଏ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଏହାର କଠିନତା କମିଯାଏ ଏବଂ ଏହା ଖାଇବା…

  • "Rashes” Meaning in Odia

    ରାଶ୍ (Rash) କହିଲେ ଚର୍ମରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା ଏକ ପ୍ରକାର ପରିବର୍ତ୍ତନ ବୁଝାଏ। ଏହା ଚର୍ମର କୌଣସି ଏକ ଅଂଶରେ ଲାଲ ହୋଇଯିବା, ଫୁଲିଯିବା, କୁଣ୍ଡେଇ ହେବା କିମ୍ବା ଛାଲ ଛାଲ ହୋଇଯିବା ଭଳି ସମସ୍ୟାକୁ ବୁଝାଇଥାଏ। ରାଶ୍‌ର ଅନେକ କାରଣ ରହିପାରେ, ଯେପରିକି ଆଲର୍ଜି, ସଂକ୍ରମଣ, କୌଣସି ଔଷଧର ପ୍ରଭାବ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ରୋଗର ଲକ୍ଷଣ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ରାଶ୍ ଶବ୍ଦଟିକୁ ବହୁତ ସହଜ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ କାହାର ଶରୀରରେ କୁଣ୍ଡେଇ…

  • "Double Meaning” Meaning in Odia

    “Double meaning”ର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଏକାଧିକ ଅର୍ଥ ବା ଦୁଇଟି ଭିନ୍ନ ଅର୍ଥ ରହିବା। ଏହା ଏପରି ଏକ ଶବ୍ଦ, ବାକ୍ୟ ବା ପରିସ୍ଥିତିକୁ ବୁଝାଏ ଯାହାର ଏକ ସାଧାରଣ ଅର୍ଥ ଥାଏ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଏକ ଗୁପ୍ତ ବା ଲୁକ୍କାୟିତ ଅର୍ଥ ଥାଏ, ଯାହା ସାଧାରଣତଃ ଟିକେ ଅଶାଳୀନ ବା ବ୍ୟଙ୍ଗାତ୍ମକ ହୋଇଥାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଅନେକ ସମୟରେ “double meaning”ର ବ୍ୟବହାର ଦେଖୁ। ଯେତେବେଳେ କେହି କଥା କହୁ କହୁ ଏପରି କିଛି…

  • "Exception” Meaning in Odia

    “Exception” ଶବ୍ଦଟିର ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ନିୟମ, ବ୍ୟବସ୍ଥା କିମ୍ବା ସାଧାରଣ ପରିସ୍ଥିତିରୁ ବାଦ ପଡିବା କିମ୍ବା ତା’ଠାରୁ ଭିନ୍ନ ହେବା । ଏହା ଏପରି ଏକ ବ୍ୟକ୍ତି, ବସ୍ତୁ ବା ଘଟଣା ଯାହା ସାଧାରଣ ନିୟମକୁ ଅନୁସରଣ କରେ ନାହିଁ । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଏହି ଶବ୍ଦଟିକୁ ଅନେକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଉ । ଯେତେବେଳେ କୌଣସି କଥା ସାଧାରଣ ଭାବରେ ଘଟେ ନାହିଁ କିମ୍ବା କୌଣସି ନିୟମର ବ୍ୟତିକ୍ରମ ହୁଏ, ସେତେବେଳେ ଆମେ…

  • "Queries” Meaning in Odia

    “Queries” ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ପ୍ରଶ୍ନ, ଜିଜ୍ଞାସା, ଅନୁସନ୍ଧାନ କିମ୍ବା କୌଣସି ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ ପଚାରିଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ। ଏହା ଏକ ଇଂରାଜୀ ଶବ୍ଦ, ଯାହାକୁ ଆମେ ଓଡ଼ିଆରେ ବିଭିନ୍ନ ପରିସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଉ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ କିଛି ଜାଣିବାକୁ ଚାହୁଁ, କିମ୍ବା କୌଣସି ସୂଚନା ପାଇବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରୁ, ସେତେବେଳେ ଆମେ “queries” କରିଥାଉ। ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ, ଆମେ ଅନେକ ସମୟରେ “queries” କରିଥାଉ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯଦି ଆପଣ ଏକ ନୂଆ ଜାଗାକୁ…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *