"Dragged” Meaning in Odia

“Dragged” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ବା ବସ୍ତୁକୁ ଟାଣି ନେବା ବା ଘୋଷାଡ଼ି ନେବା। ଏହାକୁ ବଳପୂର୍ବକ କୌଣସି ସ୍ଥାନରୁ ଅନ୍ୟ ସ୍ଥାନକୁ ନେବା ବୁଝାଏ, ଯେଉଁଠାରେ ସେହି ବ୍ୟକ୍ତି ବା ବସ୍ତୁ ନିଜ ଇଚ୍ଛାରେ ଯାଉନଥିବ।

ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଏହି ଶବ୍ଦଟିକୁ ବିଭିନ୍ନ ପରିସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଉ। ଯେତେବେଳେ କେହି ଜଣେ ଲୋକ କୌଣସି କାମ କରିବାକୁ ମନ ବଳାଉନଥାଏ, କିନ୍ତୁ ତାକୁ ବାଧ୍ୟ କରାଯାଏ, ସେତେବେଳେ କୁହାଯାଇପାରେ ଯେ ସେହି ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ସେହି କାମଟି ପାଇଁ “dragged” କରାଯାଇଛି। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯଦି କୌଣସି ପିଲାକୁ ତା’ର ଇଚ୍ଛା ନଥିବା ସତ୍ତ୍ୱେ ବାପା-ମା’ କୌଣସି ସ୍ଥାନକୁ ନେଇଯାଆନ୍ତି, ତେବେ କୁହାଯାଇପାରେ, “ସେ ପିଲାଟିକୁ ବାଧ୍ୟ କରି ସେଠାକୁ dragged କରି ନିଆଗଲା।” ସେହିପରି, କୌଣସି ଭାରି ଜିନିଷକୁ ତଳେ ଘୋଷାଡ଼ି ଘୋଷାଡ଼ି ନେବାକୁ ମଧ୍ୟ “dragged” କରିବା କୁହାଯାଏ।

Meaning & Usage

“Dragged” ଶବ୍ଦଟିର ମୁଖ୍ୟ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ଜିନିଷ ବା ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ଟାଣି ନେବା। ଏହା ଅନିଚ୍ଛା ସତ୍ତ୍ୱେ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟରେ ସମ୍ପୃକ୍ତ ହେବା ବା କୌଣସି ସ୍ଥାନକୁ ଯିବାକୁ ମଧ୍ୟ ବୁଝାଇଥାଏ।

Examples

1. ସେ ତା’ର ବନ୍ଧୁକୁ ପାର୍ଟିକୁ ଯିବା ପାଇଁ ବହୁତ ରାଜି କରାଇବା ପରେ dragged କରି ନେଇଗଲା। (He dragged his friend to the party after much persuasion.)

2. ପିଲାଟି ତା’ର ଖେଳଣାଟିକୁ ଘର ଉପରୁ ତଳକୁ dragged କରି ଆଣିଲା। (The child dragged his toy from upstairs to downstairs.)

Context / Common Use

“Dragged” ଶବ୍ଦଟି ସାଧାରଣତଃ ସେହି ପରିସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ ଯେଉଁଠାରେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ବା ବସ୍ତୁକୁ ଜୋର କରି ବା ବାଧ୍ୟ କରି କୌଣସି କାମ କରାଯାଏ ବା କୌଣସି ସ୍ଥାନକୁ ନିଆଯାଏ। ଏହା କୌଣସି କାମ କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛା ନଥିବା ବା ଅସହଜ ଅନୁଭବ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ।

FAQ

“Dragged” ଶବ୍ଦଟି କେଉଁ ପରିସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ?

“Dragged” ଶବ୍ଦଟି ସେତେବେଳେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ ଯେତେବେଳେ କାହାକୁ ବାଧ୍ୟ କରି କୌଣସି କାମ କରାଯାଏ ବା କୌଣସି ସ୍ଥାନକୁ ନିଆଯାଏ, ଯେଉଁଠାରେ ସେହି ବ୍ୟକ୍ତି ନିଜ ଇଚ୍ଛାରେ ଯାଉନଥିବ।

“Dragged” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆରେ ସମାନ ଅର୍ଥ କଣ?

“Dragged” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆରେ ସମାନ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଟାଣି ନେବା, ଘୋଷାଡ଼ି ନେବା ବା ବାଧ୍ୟ କରି ନେଇଯିବା।

Similar Posts

  • "Quilt” Meaning in Odia

    “Quilt” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସରଳ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଏକ ପ୍ରକାରର ଛିଣ୍ଡାକନା ବା ତୋଷକ, ଯାହା ଗୋଟିଏ ଉପରେ ଗୋଟିଏ ତିନିଟି କନାକୁ ଛିଣ୍ଡା ସୂତା କିମ୍ବା ଡୋରିରେ ସିଲେଇ କରି ତିଆରି କରାଯାଏ । ଏହାର ମଝିରେ ତୂଳା, ପଲିଷ୍ଟର ଫାଇବର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ନରମ ଜିନିଷ ଭର୍ତ୍ତି କରାଯାଇଥାଏ, ଯାହା ଏହାକୁ ଉଷ୍ମତା ଓ ନରମତା ପ୍ରଦାନ କରେ । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Quilt”କୁ ଶୀତଦିନେ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଛିଣ୍ଡାକନା ବା…

  • "Employment” Meaning in Odia

    Employment (ଏମ୍ପ୍ଲୟମେଣ୍ଟ)ର ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଅନ୍ୟ କାହା ପାଇଁ କାମ କରିବା ଏବଂ ସେଥିପାଇଁ ବେତନ ବା ପାରିଶ୍ରମିକ ପାଇବା। ଏହା ଏକ ସମ୍ପର୍କକୁ ବୁଝାଏ ଯେଉଁଠାରେ ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି (କର୍ମଚାରୀ) ଏକ ସଂସ୍ଥା ବା ମାଲିକ (ନିଯୋକ୍ତା) ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତି ଏବଂ ଏହା ବଦଳରେ ନିୟମିତ ଭାବରେ ଅର୍ଥ ପାଆନ୍ତି। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Employment” ଶବ୍ଦକୁ ବହୁତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ କେହି ପଚାରନ୍ତି, “ତୁମର…

  • "Ceiling Dome” Meaning in Odia

    ସିଲିଂ ଡୋମ (Ceiling Dome) କହିଲେ ଘରର ଛାତର ଏକ ଅଂଶକୁ ବୁଝାଏ, ଯାହାକି ଗୋଲାକାର କିମ୍ବା ଅର୍ଦ୍ଧଗୋଲାକାର ଆକୃତିର ହୋଇଥାଏ। ଏହା ଘରର ଭିତର ଭାଗରେ ଉପରକୁ ଉଠିଥିବା ଏକ ସୁନ୍ଦର କଳାକୃତି ଭଳି ଦେଖାଯାଏ, ଯାହା ଘରକୁ ଏକ ବିଶେଷ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରଦାନ କରେ। ଲୋକମାନେ ସାଧାରଣତଃ ଘରର ଡ୍ରଇଂ ରୁମ୍, ହଲ୍ କିମ୍ବା ବଡ଼ ବଡ଼ ବୈଠକ ଖାନାରେ ସିଲିଂ ଡୋମର ବ୍ୟବହାର କରିଥାନ୍ତି। ଏହା ଘରର ଉପରିଭାଗରେ ଏକ ଆକର୍ଷଣୀୟ ଦୃଶ୍ୟ…

  • "Tail” Meaning in Odia

    “Tail” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅନେକ ଅର୍ଥ ରହିଛି, ଯାହା ପ୍ରକୃତି ଓ ବ୍ୟବହାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ । ସାଧାରଣ ଭାବରେ, ଏହା କୌଣସି ଜୀବର ଶରୀରର ପଛ ଭାଗରେ ଥିବା ଲମ୍ବା ଅଙ୍ଗକୁ ବୁଝାଏ । ଏହା ବ୍ୟତୀତ, ଏହା କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟର ଶେଷ ଭାଗ, ଏକ ଧାଡ଼ିର ଶେଷ ବା କୌଣସି ଜିନିଷର ଅଗ୍ର ଭାଗକୁ ମଧ୍ୟ ବୁଝାଇପାରେ । ଲୋକମାନେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “tail” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବିଭିନ୍ନ ପରିସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାନ୍ତି ।…

  • "Spring Equinox” Meaning in Odia

    ବସନ୍ତ ବିଷୁବ (Spring Equinox) ଏକ ଜ୍ୟୋତିଷ ବିଦ୍ୟା ଓ ଋତୁ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଶବ୍ଦ । ଏହା ବର୍ଷର ଏକ ବିଶେଷ ଦିନକୁ ବୁଝାଏ ଯେତେବେଳେ ଦିନ ଓ ରାତିର ଅବଧି ପ୍ରାୟ ସମାନ ହୋଇଥାଏ । ଏହି ଦିନ ସୂର୍ଯ୍ୟ ବିଷୁବ ରେଖା ଉପରେ ଲମ୍ବ ଭାବରେ ରହିଥାଏ । ଏହା ଉତ୍ତର ଗୋଲାର୍ଦ୍ଧରେ ବସନ୍ତ ଋତୁର ଆରମ୍ଭ ଏବଂ ଦକ୍ଷିଣ ଗୋଲାର୍ଦ୍ଧରେ ଶରତ ଋତୁର ଆରମ୍ଭକୁ ସୂଚାଇଥାଏ । ଲୋକମାନେ ବସନ୍ତ ବିଷୁବକୁ ପ୍ରକୃତିର…

  • "Cooing” Meaning in Odia

    “Cooing” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସାଧାରଣ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ମୃଦୁ, ମଧୁର ଧ୍ୱନି କରିବା, ଯାହା ସାଧାରଣତଃ ଶିଶୁମାନେ କିମ୍ବା କପୋତ ପକ୍ଷୀମାନେ କରିଥାନ୍ତି । ଏହା ଏକ ପ୍ରକାରର ଶାନ୍ତ, ସୁଖଦ ଧ୍ୱନି ଯାହା ଭାବପ୍ରକାଶର ଏକ ମାଧ୍ୟମ ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଏହି ଶବ୍ଦଟିକୁ ବିଭିନ୍ନ ପରିସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଉ । ଯେତେବେଳେ ଏକ ଛୋଟ ଶିଶୁ କୌଣସି କଥା ନକହି କେବଳ ମୃଦୁ ଧ୍ୱନି କରି ଖୁସି ବା…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *