"Rooster” Meaning in Odia

“Rooster” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସାଧାରଣ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ମୁର୍ଗା। ଏହା ଏକ ପୁଂ ଡାମ୍ବରା ଯାହା ଅଣ୍ଡା ଦେଇପାରେ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ସକାଳେ ଡାକିବା ପାଇଁ ଜଣାଶୁଣା। ଏହାକୁ ‘କାକଡ଼’ ମଧ୍ୟ କୁହାଯାଏ।

ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Rooster” ଶବ୍ଦଟିକୁ ମୁଖ୍ୟତଃ ଘରେ ପାଳୁଥିବା କୁକୁଡ଼ାକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ସକାଳୁ ସକାଳୁ ଏହାର ଡାକ ଶୁଣି ଆମେ ଅନେକ ସମୟରେ ନିଦରୁ ଉଠୁ। ଗାଁ ଗହଳରେ ଏହା ଖୁବ୍ ସାଧାରଣ ଏକ ପକ୍ଷୀ। କେହି କେହି ଏହାର ମାଂସ ମଧ୍ୟ ଖାଇଥାନ୍ତି।

Meaning & Usage

“Rooster”ର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଲା ‘ମୁର୍ଗା’ ବା ‘କାକଡ଼’। ଏହା କୁକୁଡ଼ା ପରିବାରର ଏକ ପୁଂ ପକ୍ଷୀ। ଏହାର ମୁଣ୍ଡ ଉପରେ କଲିକା (comb) ଏବଂ ଗୋଡ଼ରେ ଖୁର (spur) ଥାଏ। ଏମାନେ ସକାଳେ ଉଠି ଉଚ୍ଚ ସ୍ୱରରେ ଡାକନ୍ତି, ଯାହାକୁ ‘ଡାକ’ ବା ‘କାକଡ଼ ଡାକ’ କୁହାଯାଏ।

Examples

* ସକାଳେ “Rooster”ର ଡାକ ଶୁଣି ମୋ ନିଦ ଭାଙ୍ଗିଗଲା।
* ଗାଁରେ ଘର ଘର “Rooster” ଦେଖିବାକୁ ମିଳନ୍ତି।
* ବାପା ଗୋଟିଏ “Rooster” କିଣି ଆଣିଛନ୍ତି।

Context / Common Use

“Rooster” ଶବ୍ଦଟିକୁ ସାଧାରଣତଃ ପୁଂ କୁକୁଡ଼ାକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ, ବିଶେଷ କରି ଯେତେବେଳେ ତା’ର ସକାଳୁ ଡାକିବା ଗୁଣକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ଚାହୁଁ। ଏହା ଗ୍ରାମୀଣ ପରିବେଶ ଏବଂ କୃଷି ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଆଲୋଚନାରେ ଅଧିକ ଶୁଣାଯାଏ।

FAQ SECTION

“Rooster” କାହିଁକି ଡାକେ?

“Rooster” ସକାଳେ ଡାକେ କାରଣ ଏହା ତା’ର ଅଞ୍ଚଳକୁ ଅନ୍ୟ ମୁର୍ଗାମାନଙ୍କଠାରୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ଏବଂ ତା’ର ପ୍ରଭୁତ୍ୱ ଜାହିର କରିବା ପାଇଁ ଏକ ପ୍ରକାର ସଙ୍କେତ ଦେଇଥାଏ। ଏହା ସୂର୍ଯ୍ୟୋଦୟର ସୂଚକ ମଧ୍ୟ ହୋଇଥାଏ।

“Rooster” ଓ “Chicken” ମଧ୍ୟରେ କ’ଣ ପାର୍ଥକ୍ୟ?

“Rooster” ହେଉଛି ପୁଂ କୁକୁଡ଼ା, ଯାହା ଅଣ୍ଡା ଦେଇପାରେ ନାହିଁ ଏବଂ ସକାଳେ ଡାକେ। ଅନ୍ୟପକ୍ଷରେ, “Chicken” ଏକ ସାଧାରଣ ଶବ୍ଦ ଯାହା କୁକୁଡ଼ା ପରିବାରର ମାଈ ଓ ପୁଂ ଉଭୟଙ୍କୁ ବୁଝାଇପାରେ, କିନ୍ତୁ ମୁଖ୍ୟତଃ ଅଣ୍ଡା ଦେଉଥିବା ମାଈ କୁକୁଡ଼ାକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ।

Similar Posts

  • "Entry” Meaning in Odia

    “Entry” ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ପ୍ରବେଶ କରିବା, ଭିତରକୁ ଯିବା କିମ୍ବା କୌଣସି ସ୍ଥାନ, କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ବା ତାଲିକାରେ ନାମ ଲେଖାଇବା। ଏହା ଏକ ସାଧାରଣ ଶବ୍ଦ ଯାହାକୁ ବିଭିନ୍ନ ପରିସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Entry” ଶବ୍ଦକୁ ଅନେକ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ କୌଣସି ଘର, ଅଫିସ କିମ୍ବା କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ ପ୍ରବେଶ କରୁ, ସେତେବେଳେ ଆମେ କହୁ “I made an entry.”। କୌଣସି ଇଭେଣ୍ଟରେ ଯୋଗଦେବା ପାଇଁ…

  • "Word Formation And Syntax” Meaning in Odia

    Word Formation And Syntax” ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ କିପରି ଗଠିତ ହୁଅନ୍ତି ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକ ବାକ୍ୟରେ କିପରି ସଜାଯାଏ, ତାହାର ନିୟମାବଳୀ। ଏହା ଭାଷାର ଗଠନ ଏବଂ ବାକ୍ୟର ସଂରଚନାକୁ ବୁଝାଇଥାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଏହି ଦୁଇଟି ଜିନିଷକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ କଥା କହୁ କିମ୍ବା ଲେଖୁ, ସ୍ୱତଃ ଆମେ ଶବ୍ଦ ଗଠନ ଓ ବାକ୍ୟର ସଠିକ୍ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଉ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ‘ଖାଇବା’ ଶବ୍ଦରୁ ‘ଖାଇଛି’, ‘ଖାଇବ’,…

  • "Preparation” Meaning in Odia

    “Preparation” ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି କାମ କରିବା ପାଇଁ କିମ୍ବା କୌଣସି ପରିସ୍ଥିତି ପାଇଁ ଆଗୁଆ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେବା । ଏହା କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଯାହା ଆବଶ୍ୟକ, ତାହା କରିବାକୁ ବୁଝାଏ । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Preparation” ଶବ୍ଦଟିକୁ ଅନେକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ । ଯେପରିକି, ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ପଢ଼ିବା, କୌଣସି ଉତ୍ସବ ପାଇଁ ଘର ସଜାଇବା, କିମ୍ବା କୌଣସି ଯାତ୍ରା ପାଇଁ ଜିନିଷପତ୍ର ଗୁଛିବା – ଏସବୁ…

  • "Eskimo” Meaning in Odia

    “Eskimo” ଶବ୍ଦଟି ଏକ ଜାତି ବା ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ବୁଝାଏ, ଯେଉଁମାନେ ମୁଖ୍ୟତଃ ଆର୍‌କ୍ଟିକ୍ ଅଞ୍ଚଳରେ, ଯେପରିକି ଗ୍ରୀନଲ୍ୟାଣ୍ଡ, କାନାଡ଼ା ଓ ଆମେରିକାର ଉତ୍ତର ଭାଗରେ ବାସ କରନ୍ତି । ଏହି ଲୋକମାନେ ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କୃତି ଓ ଜୀବନଶୈଳୀ ଧାରଣ କରନ୍ତି । ଆଜିକାଲି, “Eskimo” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନେକେ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତି ନାହିଁ । ଏହାର ବଦଳରେ, ସେମାନେ ନିଜକୁ “Inuit” (ଇନୁଇଟ୍) ବା “Yupik” (ୟୁପିକ୍) ଭଳି ନିଜର ସ୍ଥାନୀୟ ନାମରେ ପରିଚିତ…

  • "Has” Meaning in Odia

    “Has” ହେଉଛି ଇଂରାଜୀ ଭାଷାର ଏକ କ୍ରିୟାପଦ (verb) ରୂପ, ଯାହା ମୁଖ୍ୟତଃ “to have” (ରହିବା, ଥିବା) କ୍ରିୟାର ବର୍ତ୍ତମାନ କାଳ (present tense) ରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଏହା ତୃତୀୟ ପୁରୁଷ ଏକବଚନ (third person singular) କର୍ତ୍ତା (subject) ସହିତ ଲାଗେ। ସରଳ ଭାବରେ କହିବାକୁ ଗଲେ, ଯେତେବେଳେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ବା ବସ୍ତୁର କିଛି ଅଛି ବୋଲି କହିବାକୁ ହୁଏ, ସେତେବେଳେ ଏହି ଶବ୍ଦଟି ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ…

  • "Monitoring” Meaning in Odia

    “Monitoring” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି, ବସ୍ତୁ, କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ବା ପରିସ୍ଥିତି ଉପରେ ନିୟମିତ ଭାବରେ ନଜର ରଖିବା, ତଦାରଖ କରିବା କିମ୍ବା ଅନୁଧ୍ୟାନ କରିବା । ଏହାର ମୁଖ୍ୟ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ହେଉଛି ସେଗୁଡ଼ିକର ସ୍ଥିତି, କାର୍ଯ୍ୟକାରିତା ଏବଂ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଜାଣିବା । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଅନେକ କ୍ଷେତ୍ରରେ “monitoring” ଶବ୍ଦଟି ବ୍ୟବହାର କରୁ । ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଜଣେ ଛାତ୍ରର ପାଠପଢ଼ା ଉପରେ ବାପା-ମା’ଙ୍କର ନଜର ରଖିବା, କିମ୍ବା କୌଣସି…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *