"Shaking” Meaning in Odia

“Shaking” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କମ୍ପନ, ଝାଙ୍କିବା ବା ଥରିବା। ଏହା କୌଣସି ବସ୍ତୁର ହଠାତ୍ ଓ ଅନିୟମିତ ଗତିକୁ ବୁଝାଏ। ଏହା ଭୂମିକମ୍ପ, ବାୟୁର ପ୍ରବଳ ବେଗ, କିମ୍ବା କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ରର ଅସ୍ଥିରତା ଯୋଗୁଁ ହୋଇପାରେ।

ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Shaking” ଶବ୍ଦକୁ ବହୁତ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ବାହାରେ ପ୍ରବଳ ପବନ ବହେ, ଘର ଝାଙ୍କି ହୋଇଯାଏ, ସେତେବେଳେ ଆମେ କହିପାରୁ “The house is shaking.”। ଭୂମିକମ୍ପ ହେଉଥିବା ବେଳେ ଘର, ରାସ୍ତା ସବୁ କମ୍ପିବାକୁ ଲାଗେ, ସେତେବେଳେ ମଧ୍ୟ ଆମେ “The ground is shaking.” ବୋଲି କହିଥାଉ। କୌଣସି ଗାଡ଼ି ବା ଗାଡ଼ିର ଇଞ୍ଜିନ ଅସ୍ଥିର ହେଲେ ମଧ୍ୟ “The car is shaking.” ବୋଲି କୁହାଯାଏ। ଏହା ବ୍ୟତୀତ, କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ଭୟ ବା ଥଣ୍ଡା ଯୋଗୁଁ ଥରିଲେ ମଧ୍ୟ “He is shaking.” ବୋଲି କହିପାରିବେ।

Meaning & Usage

“Shaking”ର ମୁଖ୍ୟ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କମ୍ପନ ବା ଥରିବା। ଏହା କୌଣସି ବସ୍ତୁର ଉପର-ତଳ ବା ଡାହାଣ-ବାମକୁ ହଠାତ୍ ଓ ଅନିୟମିତ ଗତିକୁ ବୁଝାଏ। ଏହା କୌଣସି ଜିନିଷକୁ ତୀବ୍ର ଭାବରେ ହଲାଇବା ବା ଝାଙ୍କିବାକୁ ମଧ୍ୟ ବୁଝାଇଥାଏ।

Examples

  • ଭୂମିକମ୍ପ ସମୟରେ ଘରଗୁଡ଼ିକ shaking କରୁଥିଲା। (During an earthquake, the houses were shaking.)
  • ପ୍ରବଳ ପବନରେ ଗଛଗୁଡ଼ିକ shaking କରୁଥିଲା। (The trees were shaking in the strong wind.)
  • ସେ ଥଣ୍ଡାରେ shaking କରୁଥିଲା। (He was shaking with cold.)

Context / Common Use

“Shaking” ଶବ୍ଦଟି ପ୍ରାକୃତିକ ବିପର୍ଯ୍ୟୟ (ଯେପରି ଭୂମିକମ୍ପ, ପ୍ରବଳ ପବନ), ଯାନ୍ତ୍ରିକ ଅସ୍ଥିରତା, କିମ୍ବା ଶାରୀରିକ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା (ଯେପରି ଥଣ୍ଡା, ଭୟ) ପରି ସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଏହା କୌଣସି ଜିନିଷକୁ ତୀବ୍ର ଭାବରେ ହଲାଇବା ବା ମିଶାଇବା (ଯେପରି କୌଣସି ପାନୀୟକୁ ବୋତଲରେ shaking କରିବା) କ୍ଷେତ୍ରରେ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ।

🔷 FAQ SECTION

“Shaking”ର ଓଡ଼ିଆରେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପ୍ରତିଶବ୍ଦ ଅଛି କି?

ହଁ, “Shaking” ପରିପ୍ରେକ୍ଷୀ ଅନୁସାରେ କମ୍ପନ, ଥରିବା, ଝାଙ୍କିବା, ହଲଚଲ ଇତ୍ୟାଦି ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ।

“Shaking” ଶବ୍ଦ କେଉଁ କେଉଁ ପରିସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ?

“Shaking” ଶବ୍ଦଟି ଭୂମିକମ୍ପ, ପ୍ରବଳ ପବନ, ଥଣ୍ଡା, ଭୟ, କିମ୍ବା କୌଣସି ଜିନିଷକୁ ତୀବ୍ର ଭାବରେ ହଲାଇବା ବା ମିଶାଇବା ପରି ସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ।

Similar Posts

  • "Missed” Meaning in Odia

    “Missed” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ସୁଯୋଗ, ବ୍ୟକ୍ତି, ଘଟଣା ବା କାର୍ଯ୍ୟକୁ ହରାଇବା ବା ପାଇବାରୁ ବଞ୍ଚିତ ହେବା। ଏହାକୁ ସାଧାରଣତଃ କୌଣସି ଜିନିଷ ନ ପାଇବା କିମ୍ବା କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାର ସୁଯୋଗ ହାତଛଡ଼ା କରିବା ବୁଝାଇଥାଏ। ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଆମେ ଏହି ଶବ୍ଦଟିକୁ ଅନେକ ପ୍ରକାରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଉ। ଯେପରିକି, ଯଦି ଆମେ କୌଣସି ଟ୍ରେନ କିମ୍ବା ବସ ଧରିବାକୁ ଡେରି କରିଦେଉ, ତେବେ ଆମେ କହିଥାଉ ଯେ ଆମେ ଟ୍ରେନଟିକୁ…

  • "Creative Writing” Meaning in Odia

    Creative Writing” କହିଲେ ବୁଝାଏ ଏପରି ଏକ ଲେଖା ଯାହା କଳ୍ପନା, ନୂତନତା ଏବଂ ଅନୁଭୂତିକୁ ପ୍ରକାଶ କରିଥାଏ । ଏହା କେବଳ ତଥ୍ୟ ବା ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ ନୁହେଁ, ବରଂ ପାଠକଙ୍କ ଭାବନାକୁ ଛୁଇଁବା, ସେମାନଙ୍କୁ ଚିନ୍ତା କରିବାକୁ ଉତ୍ସାହିତ କରିବା ଏବଂ ଏକ ନୂଆ ଦୃଷ୍ଟିକୋଣ ଦେବା ପାଇଁ ଲେଖାଯାଏ । ଏଥିରେ କାହାଣୀ, କବିତା, ନାଟକ, ଗଳ୍ପ, ଉପନ୍ୟାସ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସାହିତ୍ୟିକ ରଚନା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ…

  • "Sugar Daddy” Meaning in Odia

    “Sugar Daddy” ଶବ୍ଦଟି ଏକ ବିଶେଷ ପ୍ରକାରର ସମ୍ପର୍କକୁ ବୁଝାଏ, ଯେଉଁଠାରେ ଜଣେ ବୟସ୍କ, ଧନୀ ବ୍ୟକ୍ତି (ପୁରୁଷ) ଜଣେ କନିଷ୍ଠ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ (ସାଧାରଣତଃ ମହିଳା) ଆର୍ଥିକ ସାହାଯ୍ୟ କିମ୍ବା ଉପହାର ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି, ବଦଳରେ ସାଙ୍ଗ, ପ୍ରେମିକା କିମ୍ବା ସାଥୀ ଭାବେ ସମ୍ପର୍କ ରଖନ୍ତି । ଏହା ଏକ ପ୍ରକାରର ବ୍ୟବସ୍ଥିତ ସମ୍ପର୍କ, ଯେଉଁଥିରେ ଉଭୟ ପକ୍ଷର କିଛି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆଶା ଓ ଆକାଂକ୍ଷା ଥାଏ । ଲୋକେ ଏହି ଶବ୍ଦଟିକୁ ବେଳେବେଳେ ହାଲ୍କା ଭାବରେ…

  • "Wave” Meaning in Odia

    “Wave” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଢେଉ ବା ଉତ୍ପତ୍ତି। ଏହା ଏକ ପ୍ରକାର କମ୍ପନ ବା ଲହର ଯାହା ମାଧ୍ୟମ ଦେଇ ଶକ୍ତି ସଞ୍ଚାରିତ ହୁଏ। ଏହା ଜଳରେ ଉତ୍ପନ୍ନ ହେବା ଢେଉ ହୋଇପାରେ, କିମ୍ବା ଶବ୍ଦ, ଆଲୋକ କିମ୍ବା ରେଡିଓ ତରଙ୍ଗ ଭଳି ଅନ୍ୟ କୌଣସି ରୂପରେ ମଧ୍ୟ ଥାଇପାରେ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “wave” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବିଭିନ୍ନ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ସମୁଦ୍ର କୂଳରେ ବୁଲିବା ବେଳେ ଆମେ ଜଳର ଢେଉ ଦେଖୁ।…

  • "Solve” Meaning in Odia

    “Solve” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ସମସ୍ୟା, ପ୍ରଶ୍ନ ବା କଠିନ ପରିସ୍ଥିତିର ସମାଧାନ ବା ବାହାର କରିବା। ଏହା କୌଣସି ଜଟିଳ ବିଷୟକୁ ବୁଝିବା, ହିସାବ କରିବା କିମ୍ବା କୌଣସି କାମକୁ ସଫଳ ଭାବେ ଶେଷ କରିବାକୁ ମଧ୍ୟ ବୁଝାଇଥାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଅନେକ କ୍ଷେତ୍ରରେ “solve” ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ କୌଣସି ଗଣିତର ପ୍ରଶ୍ନ କରୁ, ସେତେବେଳେ ଆମେ ସେହି ପ୍ରଶ୍ନଟିକୁ “solve” କରୁ। କୌଣସି ବଡ଼ ସମସ୍ୟାର…

  • "Sruti” Meaning in Odia

    “Sruti” ଶବ୍ଦଟିର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଶୁଣିବା କିମ୍ବା କର୍ଣ୍ଣଗୋଚର ହେବା । ଏହା କୌଣସି କଥାକୁ କାନରେ ଶୁଣିବାକୁ ବୁଝାଏ । ଏହି ଶବ୍ଦଟି ସଂସ୍କୃତ ଭାଷାରୁ ଆସିଛି ଏବଂ ବେଦ ଓ ପୁରାଣରେ ଏହାର ବ୍ୟବହାର ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ‘ଶ୍ରୁତି’ ଶବ୍ଦଟିକୁ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ । ଯେତେବେଳେ ଆମେ କୌଣସି ଗୀତ ଶୁଣୁ, କୌଣସି ଘୋଷଣା ଶୁଣୁ ବା କାହାର କଥା ଶୁଣୁ, ସେତେବେଳେ ଆମେ କହୁ…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *