"Beads” Meaning in Odia

“Beads” ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ଓଡ଼ିଆରେ ମୁଖ୍ୟତଃ ଛୋଟ, ଗୋଲାକାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆକୃତିର ବସ୍ତୁକୁ ବୁଝାଏ, ଯାହାକୁ ସୂତାରେ ଗୁନ୍ଥି ହାର, ମାଳା, ବାଜୁବନ୍ଧ ଇତ୍ୟାଦି ତିଆରି କରାଯାଏ। ଏଗୁଡ଼ିକ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ହୋଇପାରେ, ଯେପରିକି କାଚ, ପଥର, କାଠ, ପ୍ଲାଷ୍ଟିକ, ମୁକ୍ତା ଇତ୍ୟାଦିର ତିଆରି।

ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଲୋକେ “Beads”କୁ ବିଭିନ୍ନ କାର୍ଯ୍ୟରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି। ପୂଜାପାଠରେ ମାଳା ତିଆରି ପାଇଁ, ଘର ସଜାଇବା ପାଇଁ, ଫ୍ୟାଶନ ଉପରେ ଥିବା ଲୋକମାନେ ନିଜର ପୋଷାକ, ହାତବଦିଆ, କାନଫୁଲ ଇତ୍ୟାଦିରେ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି। ପିଲାମାନେ ବି ଏହାକୁ ଖେଳନା ତିଆରିରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାନ୍ତି। କିଛି ଲୋକ ଏହାକୁ ଶାନ୍ତି ଓ ଧ୍ୟାନ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି।

Meaning & Usage

“Beads”ର ଓଡ଼ିଆରେ ସାଧାରଣ ଅର୍ଥ ହେଉଛି “ମାଳି” ବା “ଗୁଞ୍ଜା”। ଏହା ଏକ ବହୁବଚନ ଶବ୍ଦ, ଯାହା ଏକାଧିକ ଛୋଟ ଛୋଟ ବସ୍ତୁକୁ ବୁଝାଏ। ଏହି ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ ସୂତାରେ ଗୁନ୍ଥି ହାର, ମାଳା, ବାଜୁବନ୍ଧ, କାନଫୁଲ, ନେକଲେସ ଇତ୍ୟାଦି ତିଆରି ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ। ଏହାର ବ୍ୟବହାର କେବଳ ଅଳଙ୍କାର ତିଆରିରେ ସୀମିତ ନୁହେଁ, ବରଂ ଘର ସଜା, ପୂଜାପାଠ, ଏବଂ କିଛି ସାଂସ୍କୃତିକ କାର୍ଯ୍ୟରେ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଯାଏ।

Examples

ଆଜି ମୁଁ ଏକ ନୂଆ ଲୁହା ବଜାରରୁ ସୁନ୍ଦର କାଚର “Beads” କିଣିଛି, ଯାହା ଦ୍ୱାରା ମୁଁ ଏକ ହାର ତିଆରି କରିବି।

ସେ ତାଙ୍କର ପୁରୁଣା ପୋଷାକରେ କିଛି ରଙ୍ଗୀନ “Beads” ଲଗାଇ ତାକୁ ନୂଆ ରୂପ ଦେଇଛନ୍ତି।

ଗାଁର ମହିଳାମାନେ ଘାସ ଓ ପତ୍ରରୁ ତିଆରି ଛୋଟ ଛୋଟ “Beads” ଦ୍ୱାରା ଘର ସଜାଇଥାନ୍ତି।

FAQ SECTION

“Beads” କେଉଁ କେଉଁ ଜିନିଷରେ ତିଆରି ହୋଇଥାଏ?

“Beads” ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ବସ୍ତୁରେ ତିଆରି ହୋଇଥାଏ, ଯେପରିକି କାଚ, ପଥର, କାଠ, ମୁକ୍ତା, ପ୍ଲାଷ୍ଟିକ, ଧାତୁ, ଏବଂ ମାଟି।

“Beads”ର ବ୍ୟବହାର କେବଳ ଅଳଙ୍କାର ତିଆରିରେ ସୀମିତ କି?

ନା, “Beads”ର ବ୍ୟବହାର କେବଳ ଅଳଙ୍କାର ତିଆରିରେ ସୀମିତ ନୁହେଁ। ଏହାକୁ ଘର ସଜାଇବା, ପୂଜାପାଠ, ଫ୍ୟାଶନ ଆସେସୋରିଜ୍, ଏବଂ କିଛି ହସ୍ତଶିଳ୍ପରେ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ।

Similar Posts

  • "Queer Community” Meaning in Odia

    “Queer Community” କହିଲେ ଆମେ ଏପରି ଏକ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ବୁଝାଉ ଯେଉଁଠାରେ ଲୋକମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଯୌନ ଅଭିମୁଖ୍ୟ (sexual orientation) ବା ଲିଙ୍ଗ ପରିଚୟ (gender identity) କୁ ପାରମ୍ପରିକ ଧାରାଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଭାବରେ ଅନୁଭବ କରନ୍ତି । ଏଠାରେ “Queer” ଶବ୍ଦଟି ଏକ ବ୍ୟାପକ ଶବ୍ଦ, ଯାହା ଲେସବିଆନ (Lesbian), ଗେ (Gay), ବାଇସେକ୍ସୁଆଲ (Bisexual), ଟ୍ରାନ୍ସଜେଣ୍ଡର (Transgender), କ୍ଵେଶ୍ଚନିଙ୍ଗ (Questioning) ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଲିଙ୍ଗ ଓ ଯୌନ ସଂଖ୍ୟାଲଘୁମାନଙ୍କୁ (sexual and gender minorities)…

  • "Pallava” Meaning in Odia

    ପଲ୍ଲବ (Pallava) ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କଅଁଳ ପତ୍ର ବା ନୂଆ କଅଁଳିଥିବା ଗଛର ପତ୍ର । ଏହା ଏକ ସଂସ୍କୃତ ଶବ୍ଦ ଯାହା ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ । ଗଛର ନୂଆ ଡାଳରେ ଯେଉଁ ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରଥମେ ବାହାରନ୍ତି, ସେଗୁଡ଼ିକୁ ପଲ୍ଲବ କୁହାଯାଏ । ଏଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣତଃ ନରମ ଓ ସବୁଜ ରଙ୍ଗର ହୋଇଥାଏ । ଲୋକେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଏହି ଶବ୍ଦଟିକୁ ପ୍ରକୃତି ବର୍ଣ୍ଣନା କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର…

  • "Emphasis” Meaning in Odia

    Emphasis କହିଲେ ବୁଝାଏ କୌଣସି କଥା, ଶବ୍ଦ ବା ଭାବକୁ ଅଧିକ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦେବା କିମ୍ବା ସେଥିପ୍ରତି ଅନ୍ୟମାନଙ୍କର ଦୃଷ୍ଟି ଆକର୍ଷଣ କରିବା। ଏହା ମାଧ୍ୟମରେ ଆମେ କୌଣସି ବିଷୟକୁ ଅନ୍ୟଗୁଡ଼ିକଠାରୁ ଅଲଗା କରି ଦେଖାଇଥାଉ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ତାହାର ମହତ୍ୱ ବୁଝାଯାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଅନେକ ସମୟରେ emphasis ଶବ୍ଦଟିର ବ୍ୟବହାର କରିଥାଉ, ହୁଏତ ଆମେ ଜାଣି ଜାଣି କରୁ କିମ୍ବା ଅଜାଣତରେ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ ଆମେ କାହାକୁ କୌଣସି କଥା ଖୁବ୍ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ…

  • "Corporate Job” Meaning in Odia

    କର୍ପୋରେଟ ଜବ୍‌ (Corporate Job) କହିଲେ ସାଧାରଣତଃ ଏପରି ଏକ ଚାକିରିକୁ ବୁଝାଏ ଯାହା ଏକ ବଡ଼ କମ୍ପାନୀ ବା ସଂସ୍ଥାରେ କରାଯାଏ । ଏହି କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣତଃ ବ୍ୟବସାୟ ବା ବାଣିଜ୍ୟ କ୍ଷେତ୍ରରେ ସକ୍ରିୟ ଥାଆନ୍ତି ଏବଂ ଏଠାରେ କର୍ମଚାରୀମାନେ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପଦବୀରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତି । ଏହି ଚାକିରିଗୁଡ଼ିକରେ ସାଧାରଣତଃ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କାର୍ଯ୍ୟସୂଚୀ, ଦରମା, ବୋନସ୍‌ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସୁବିଧା ଥାଏ । ଲୋକମାନେ ନିଜ ଦୈନନ୍ଦିନ କଥାବାର୍ତ୍ତାରେ “କର୍ପୋରେଟ ଜବ୍‌”…

  • "Between” Meaning in Odia

    “Between” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି “ମଝିରେ”, “ଦୁଇଟି ଜିନିଷ ବା ସ୍ଥାନ ମଧ୍ୟରେ” କିମ୍ବା “ଏକ ସମୟସୀମା ମଧ୍ୟରେ”। ଏହା ଦୁଇଟି ପୃଥକ ବସ୍ତୁ, ବ୍ୟକ୍ତି, ସ୍ଥାନ କିମ୍ବା ସମୟର ସମ୍ପର୍କ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “between” ଶବ୍ଦଟିକୁ ଅନେକ ପ୍ରକାରରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେପରିକି, ଯଦି ଆମେ କାହାକୁ କହୁ “the shop is between the post office and the bank”, ତେବେ ତା’ର ଅର୍ଥ…

  • "Urban Local Body in Subhadra Yojana” Meaning in Odia

    ସୁଭଦ୍ରା ଯୋଜନା ଅଧୀନରେ “Urban Local Body”ର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଓଡ଼ିଶା ସହରାଞ୍ଚଳରେ ଥିବା ସ୍ଥାନୀୟ ସରକାରୀ ସଂସ୍ଥା। ଏଥିରେ ପୌରସଂସ୍ଥା, ପଞ୍ଚାୟତ ସମିତି ଏବଂ ମହାନଗର ନିଗମ ଭଳି ସଂସ୍ଥା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ, ଯେଉଁମାନେ ସହରାଞ୍ଚଳର ବିକାଶ ଓ ପରିଚାଳନା ପାଇଁ ଦାୟୀ ରହିଥାନ୍ତି। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Urban Local Body” ଶବ୍ଦଟିକୁ ସିଧାସଳଖ ବ୍ୟବହାର କରୁନୁ, କିନ୍ତୁ ଏହାର କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବୁଝୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ ଆମ ଅଞ୍ଚଳର ପୌରସଂସ୍ଥା କିମ୍ବା ମହାନଗର ନିଗମଠାରୁ କୌଣସି…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *