"Blew” Meaning in Odia
“Blew” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅନେକ ଅର୍ଥ ରହିଛି, ଯାହା ବ୍ୟବହାର ଅନୁସାରେ ବଦଳିଥାଏ। ସାଧାରଣତଃ ଏହା କୌଣସି ଜିନିଷ ଫୁଙ୍କିବା, ଉଡ଼ାଇଦେବା କିମ୍ବା କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ ବିଫଳ ହୋଇଯିବାକୁ ବୁଝାଇଥାଏ। ଏହା ଏକ କ୍ରିୟାପଦ (verb) ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ, ଯାହାର ଭୂତକାଳ ରୂପ ହେଉଛି ‘blow’ (ବ୍ଲୋ)।
ଲୋକମାନେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “blew” ଶବ୍ଦକୁ ବିଭିନ୍ନ ପରିସ୍ଥିତିରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାନ୍ତି। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, କେହି ଯଦି କୌଣସି ଜିନିଷରେ ଫୁଙ୍କିଲେ, ତାହାକୁ କହିବା ପାଇଁ “He blew on the hot tea” (ସେ ଗରମ ଚା’ ଉପରେ ଫୁଙ୍କିଲେ) ବୋଲି କୁହାଯାଇପାରେ। ସେହିପରି, ଯଦି କୌଣସି ଯୋଜନା କିମ୍ବା କାର୍ଯ୍ୟ ସଫଳ ନ ହେଲା, ତେବେ କୁହାଯାଏ “The plan blew up” (ଯୋଜନାଟି ବିଫଳ ହୋଇଗଲା)। ପାଣି ବଢ଼ିବା କ୍ଷେତ୍ରରେ ମଧ୍ୟ ଏହି ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ, ଯେପରି “The river blew its banks” (ନଈ ବନ୍ଧ ଭାଙ୍ଗିଦେଲା)।
Meaning & Usage
“Blew” ଶବ୍ଦର ମୁଖ୍ୟ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଫୁଙ୍କିବା, ଉଡ଼ାଇଦେବା, ବିଫଳ ହେବା କିମ୍ବା କୌଣସି କିଛି ଉଡ଼ିଯିବା। ଏହା ‘blow’ କ୍ରିୟାର ଭୂତକାଳ ରୂପ। ଏହାକୁ କୌଣସି ବସ୍ତୁରେ ଫୁଙ୍କିବା (ଯେପରିକି କେକ୍ ଉପରେ ଥିବା ମହମବତୀ ଲିଭାଇବା), ବାୟୁଦ୍ୱାରା କୌଣସି ଜିନିଷ ଉଡ଼ିଯିବା (ଯେପରିକି ପତ୍ର ଉଡ଼ିଗଲା), କିମ୍ବା କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ ବା ଯୋଜନା ସଫଳ ନ ହୋଇ ବିଫଳ ହୋଇଯିବା (ଯେପରିକି ଟଙ୍କା ନଷ୍ଟ ହୋଇଗଲା) – ଏସବୁ ଅର୍ଥରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ।
Examples
- She blew out the candles on her birthday cake. (ସେ ତା’ର ଜନ୍ମଦିନ କେକ୍ ଉପରେ ଥିବା ମହମବତୀଗୁଡ଼ିକ ଫୁଙ୍କି ଲିଭାଇ ଦେଲା।)
- The strong wind blew away all the leaves. (ପବନ ସବୁ ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଉଡ଼ାଇ ନେଇଗଲା।)
- He felt like he had blew his chance. (ତାକୁ ଲାଗିଲା ଯେ ସେ ତା’ର ସୁଯୋଗ ହରାଇ ବସିଲା।)
Context / Common Use
ଏହି ଶବ୍ଦଟି ସାଧାରଣତଃ କୌଣସି କାମ ସଫଳ ନ ହେଲେ, କିଛି ନଷ୍ଟ ହୋଇଗଲେ, କିମ୍ବା ଫୁଙ୍କିବା କ୍ରିୟା ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ବିଶେଷ କରି ଯେତେବେଳେ କୌଣସି ଆଶା କିମ୍ବା ଯୋଜନା ଠିକ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନଥାଏ, ସେତେବେଳେ “blew it” ବୋଲି କହିଥାନ୍ତି, ଯାହାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ ବିଫଳ କରିଦେଲା।
FAQ SECTION
“Blew” ର ଓଡ଼ିଆରେ ସର୍ବାଧିକ ବ୍ୟବହୃତ ଅର୍ଥ କ’ଣ?
“Blew” ର ସର୍ବାଧିକ ବ୍ୟବହୃତ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ‘ଫୁଙ୍କିବା’ (ଯେପରିକି କୌଣସି ଜିନିଷରେ ଫୁଙ୍କିବା) ଏବଂ ‘ବିଫଳ ହେବା’ କିମ୍ବା ‘ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବା’ (ଯେପରିକି କୌଣସି ଯୋଜନା ବିଫଳ ହେବା)।
“Blew” କେଉଁ କ୍ରିୟାର ଭୂତକାଳ ରୂପ?
“Blew” ହେଉଛି ‘blow’ (ବ୍ଲୋ) କ୍ରିୟାର ଭୂତକାଳ ରୂପ।