"Storm” Meaning in Odia

“Storm” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସାଧାରଣ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ପ୍ରବଳ ବର୍ଷା, ପବନ ଓ ଘଡ଼ଘଡ଼ି ସହିତ ଆସୁଥିବା ଏକ ପ୍ରକାର ପ୍ରାକୃତିକ ବିପର୍ଯ୍ୟୟ। ଏହାକୁ ଆମେ ‘ଝଡ଼’ ବା ‘ବାତ୍ୟା’ ଭାବରେ ମଧ୍ୟ ବୁଝିପାରୁ।

ଲୋକମାନେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Storm” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାନ୍ତି, ବିଶେଷ କରି ଯେତେବେଳେ ଆକାଶରେ କଳା ମେଘ ଘୋଟି ଆସେ, ପ୍ରବଳ ପବନ ବହେ ଏବଂ ପ୍ରଚୁର ବର୍ଷା ହୁଏ। ଯଦି କେହି କହନ୍ତି “There was a big storm last night”, ତେବେ ଏହାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଗତ ରାତିରେ ଏକ ବଡ଼ ଧରଣର ଝଡ଼ ବର୍ଷା ହୋଇଥିଲା, ଯାହା ସାଧାରଣ ବର୍ଷାଠାରୁ ଅଧିକ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଥିଲା। ମାଛଧରା ବୋଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସମୁଦ୍ରକୁ ଯିବା ପୂର୍ବରୁ ପାଣିପାଗ ବିଭାଗର ସୂଚନା ଶୁଣନ୍ତି, ଯେଉଁଥିରେ “Storm warning” ଭଳି କଥା ଥାଏ, ଅର୍ଥାତ୍ ସମୁଦ୍ରରେ ଝଡ଼ ଆସିବାର ସତର୍କତା।

Meaning & Usage

“Storm”ର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ପ୍ରବଳ ପବନ, ବର୍ଷା, ଘଡ଼ଘଡ଼ି ଓ ବିଜୁଳି ସହିତ ଆସୁଥିବା ଏକ ପ୍ରାକୃତିକ ଘୂର୍ଣ୍ଣିବାୟୁ ବା ବାତ୍ୟା। ଏହା ଏକ ଅସ୍ଥିର ପାଣିପାଗକୁ ବୁଝାଏ ଯାହା କ୍ଷୟକ୍ଷତି ଘଟାଇପାରେ।

Examples

“The fishermen were warned about the approaching storm.” (ମାଛଧରା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆସୁଥିବା ଝଡ଼ ବିଷୟରେ ସତର୍କ କରାଯାଇଥିଲା।)
“The storm caused widespread power outages.” (ଝଡ଼ ଯୋଗୁଁ ବହୁ ଅଞ୍ଚଳରେ ବିଦ୍ୟୁତ ସରବରାହ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଥିଲା।)
“We are expecting a severe storm this evening.” (ଆଜି ସନ୍ଧ୍ୟାରେ ଏକ ପ୍ରବଳ ଝଡ଼ ହେବାର ଆଶଙ୍କା କରାଯାଉଛି।)

Context / Common Use

“Storm” ଶବ୍ଦଟି ମୁଖ୍ୟତଃ ପାଣିପାଗ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଆଲୋଚନାରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ସାମ୍ବାଦିକମାନେ, ପାଣିପାଗ ବିଭାଗର ଅଧିକାରୀମାନେ ଏବଂ ସାଧାରଣ ଲୋକମାନେ ମଧ୍ୟ ପ୍ରବଳ ବର୍ଷା, ପବନ ବା ବାତ୍ୟାକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ଏହି ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରିଥାନ୍ତି।


FAQ SECTION

“Storm” ଶବ୍ଦଟିକୁ ଓଡ଼ିଆରେ କ’ଣ କୁହାଯାଏ?

“Storm” ଶବ୍ଦଟିକୁ ଓଡ଼ିଆରେ ସାଧାରଣତଃ ‘ଝଡ଼’ ବା ‘ବାତ୍ୟା’ କୁହାଯାଏ।

“Storm” କେବଳ ବର୍ଷାକୁ ବୁଝାଏ କି?

ନା, “Storm” କେବଳ ବର୍ଷାକୁ ବୁଝାଏ ନାହିଁ। ଏହା ପ୍ରବଳ ପବନ, ଘଡ଼ଘଡ଼ି, ବିଜୁଳି ଏବଂ କେତେବେଳେ କେତେବେଳେ ଶିଳାବୃଷ୍ଟି (hail) ସହିତ ଏକ ପ୍ରାକୃତିକ ବିପର୍ଯ୍ୟୟକୁ ବୁଝାଏ।

Similar Posts

  • "Worried” Meaning in Odia

    “Worried” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଚିନ୍ତିତ, ବ୍ୟସ୍ତ, ଅସ୍ଥିର କିମ୍ବା ଭୟଭୀତ ଅନୁଭବ କରିବା। ଏହା ଏକ ମାନସିକ ଅବସ୍ଥା ଯେତେବେଳେ କେହି କୌଣସି ବିଷୟକୁ ନେଇ ଅସୁବିଧା, ଆଶଙ୍କା କିମ୍ବା ଅନିଶ୍ଚିତତା ଅନୁଭବ କରେ। ଆମେ ପ୍ରତିଦିନ ଜୀବନରେ ଅନେକ କ୍ଷେତ୍ରରେ “worried” ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମର କୌଣସି ନିକଟ ବନ୍ଧୁ କିମ୍ବା ପରିବାରର ସଦସ୍ୟଙ୍କ ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ ଖରାପ ହୁଏ, ଆମେ ତାଙ୍କ ପାଇଁ “worried” ହୋଇଯାଉ। ପରୀକ୍ଷା ଫଳ ବାହାରିବାକୁ…

  • "Deforestation” Meaning in Odia

    ଜଙ୍ଗଲ କଟା ବା ବୃକ୍ଷଛେଦନ (Deforestation) କହିଲେ ବୁଝାଏ ବଡ଼ ଧରଣରେ ଗଛ ଏବଂ ଜଙ୍ଗଲକୁ କାଟି ପକାଇବା । ଏହା ମୁଖ୍ୟତଃ କୃଷି, ନିର୍ମାଣ, କାଠ କାଟିବା କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ମାନବୀୟ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ କରାଯାଇଥାଏ । ଏହାର ଫଳରେ ଜଙ୍ଗଲର ଅଞ୍ଚଳ କମିଯାଏ ଏବଂ ଜମି ଖାଲି ହୋଇଯାଏ । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଏହି ଶବ୍ଦଟିକୁ ବିଭିନ୍ନ ସ୍ଥାନରେ ଶୁଣିଥାଉ । ଯେତେବେଳେ କୌଣସି ବଡ଼ ପ୍ରକଳ୍ପ ପାଇଁ ଜଙ୍ଗଲ ସଫା କରାଯାଏ,…

  • "Empathy” Meaning in Odia

    ସହାନୁଭୂତି (Empathy) ହେଉଛି ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ଭାବନାକୁ ବୁଝିବା ଏବଂ ଅନୁଭବ କରିବା ଭଳି ଏକ ଗୁଣ। ଏହାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି, କେହି ଜଣେ ଯେଉଁ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଅଛି, ତା’ର ଭାବନା କ’ଣ ହୋଇପାରେ ତାହା ନିଜେ ଅନୁଭବ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବା। ଏହା କେବଳ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ଦୁଃଖ ବୁଝିବା ନୁହେଁ, ବରଂ ସେମାନଙ୍କର ଖୁସି, ରାଗ, ଭୟ ଭଳି ସବୁଭାବନାକୁ ସମାନ ଭାବରେ ବୁଝିବାକୁ ମଧ୍ୟ ବୁଝାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ସହାନୁଭୂତିକୁ ବହୁତ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର…

  • "Civilization” Meaning in Odia

    Civilization’ ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସରଳ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ସଭ୍ୟତା। ଏହା ମଣିଷର ସାମାଜିକ, ସାଂସ୍କୃତିକ, ଆର୍ଥିକ ଏବଂ ରାଜନୈତିକ ବିକାଶର ଏକ ସମଷ୍ଟିଗତ ସ୍ଥିତିକୁ ବୁଝାଏ। ଏହା କେବଳ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ତରରେ ନୁହେଁ, ବରଂ ଏକ ସମାଜର ସାମଗ୍ରିକ ଉନ୍ନତି, ଶୃଙ୍ଖଳା ଏବଂ ଜୀବନଶୈଳୀକୁ ମଧ୍ୟ ଦର୍ଶାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ‘Civilization’ ଶବ୍ଦଟିକୁ ଅନେକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ କୌଣସି ସମାଜର ଉଚ୍ଚ ମାନର ରୀତିନୀତି, ଜ୍ଞାନ, କଳା, ସାହିତ୍ୟ, ଏବଂ ଭୌତିକ…

  • "Locality” Meaning in Odia

    “Locality” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆରେ ସରଳ ଅର୍ଥ ହେଉଛି “ଅଞ୍ଚଳ” ବା “ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ଥାନ” । ଏହା ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଭୌଗୋଳିକ ଅଞ୍ଚଳକୁ ବୁଝାଏ, ଯେଉଁଠାରେ ଲୋକମାନେ ବାସ କରନ୍ତି କିମ୍ବା କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତି । ଏହା ଏକ ଗାଁ, ସହରର ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅଂଶ, କିମ୍ବା ଏକ ଛୋଟ ଗୋଷ୍ଠୀର ବାସସ୍ଥାନକୁ ମଧ୍ୟ ବୁଝାଇପାରେ । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Locality” ଶବ୍ଦକୁ ବହୁତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରୁ । ଯେତେବେଳେ ଆମେ କାହାକୁ ପଚାରୁ…

  • "Where Are You From” Meaning in Odia

    “Where are you from?” ଏହାର ଓଡ଼ିଆ ଅର୍ଥ ହେଉଛି “ତୁମେ କେଉଁଠୁ ଆସିଛ?” ବା “ତୁମେ କେଉଁଠାରେ ରହୁଛ?” ଏହା ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କର ଘର, ଜନ୍ମସ୍ଥାନ କିମ୍ବା ସେ ବର୍ତ୍ତମାନ କେଉଁଠି ବାସ କରୁଛନ୍ତି, ତାହା ଜାଣିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ । ଏହା ଏକ ସାଧାରଣ ପ୍ରଶ୍ନ ଯାହା ପରିଚୟ କରାଇବା ସମୟରେ କିମ୍ବା ନୂଆ ଲୋକଙ୍କ ସହ କଥାବାର୍ତ୍ତା ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ । ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ, ଲୋକମାନେ ଏହି…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *