"Trained” Meaning in Odia

“Trained” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସାଧାରଣ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ‘ପ୍ରଶିକ୍ଷିତ’ କିମ୍ବା ‘ତାଲିମପ୍ରାପ୍ତ’। ଏହାର ମୁଖ୍ୟ ଅର୍ଥ ହେଲା କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ବା କୌଣସି ବିଷୟରେ ଜ୍ଞାନ ଓ ଦକ୍ଷତା ହାସଲ କରିବା ପାଇଁ ଯେଉଁ ଶିକ୍ଷା ବା ଅଭ୍ୟାସ କରାଯାଇଥାଏ, ତାହାକୁ ବୁଝାଏ।

ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଏହି ଶବ୍ଦଟିକୁ ଅନେକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ କେହି କୌଣସି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କାମ କରିବା ପାଇଁ ବା କୌଣସି କୌଶଳ ଶିଖିବା ପାଇଁ ଉପଯୁକ୍ତ ଶିକ୍ଷା ଗ୍ରହଣ କରେ, ତେବେ ସେହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ‘trained’ ବୋଲି କୁହାଯାଏ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଡାକ୍ତରମାନେ ଡାକ୍ତରୀ ପାଠ ପଢ଼ିବା ପରେ ‘trained’ ହୁଅନ୍ତି, କିମ୍ବା କୌଣସି କର୍ମଚାରୀ ନିଜର କାମ ପାଇଁ ନୂଆ କୌଶଳ ଶିଖିଲେ ତାଙ୍କୁ ‘trained’ କୁହାଯାଇପାରେ।

Meaning & Usage

“Trained” ଶବ୍ଦଟିର ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି କାମ କରିବା ପାଇଁ କିମ୍ବା କୌଣସି କ୍ଷେତ୍ରରେ ଜ୍ଞାନ ଓ ଦକ୍ଷତା ହାସଲ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେବା। ଏହା ଶାରୀରିକ, ମାନସିକ ବା ବୃତ୍ତିଗତ କୌଶଳ ଅର୍ଜନ କରିବାକୁ ବୁଝାଇଥାଏ।

Examples

ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତି ଡାକ୍ତର ହେବା ପାଇଁ ପାଠ ପଢ଼ିଛନ୍ତି, ସେ ଜଣେ ‘trained’ ଡାକ୍ତର।

ପୋଲିସ କୁକୁରକୁ ବିଭିନ୍ନ କାମ କରିବା ପାଇଁ ‘trained’ କରାଯାଏ।

ନୂଆ କର୍ମଚାରୀମାନଙ୍କୁ କମ୍ପାନୀ କାମ ପାଇଁ ‘trained’ କରିଥାଏ।

Context / Common Use

“Trained” ଶବ୍ଦଟି ମୁଖ୍ୟତଃ କୌଣସି କାମ ପାଇଁ ବା ବୃତ୍ତି ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଶିକ୍ଷା ଓ ଅଭ୍ୟାସ ସମ୍ପନ୍ନ କରିଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି ବା ଜୀବଙ୍କୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଏହା କୌଣସି କ୍ଷେତ୍ରରେ ବୈଧତା ବା ଯୋଗ୍ୟତାକୁ ସୂଚାଇଥାଏ।

🔷 FAQ SECTION

“Trained” କହିଲେ କଣ ବୁଝାଏ?

“Trained” କହିଲେ ବୁଝାଏ ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ବା ଜୀବକୁ କୌଣସି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କାମ କରିବା ପାଇଁ ବା କୌଣସି ବିଷୟରେ ଜ୍ଞାନ ଓ ଦକ୍ଷତା ହାସଲ କରିବା ପାଇଁ ଶିକ୍ଷା ବା ଅଭ୍ୟାସ ଦିଆଯାଇଛି।

କେଉଁ ପରିସ୍ଥିତିରେ “trained” ଶବ୍ଦଟି ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ?

ଯେତେବେଳେ କେହି କୌଣସି କାମ କରିବା ପାଇଁ ଉପଯୁକ୍ତ ଶିକ୍ଷା ବା ତାଲିମ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ, ସେତେବେଳେ ଏହି ଶବ୍ଦଟି ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଡାକ୍ତର, ଓକିଲ, ଶିକ୍ଷକ କିମ୍ବା କୌଣସି କ୍ରୀଡ଼ାବିତ୍‌ଙ୍କ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଏହା ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।

Similar Posts

  • "Basil Seed” Meaning in Odia

    ବେସିଲ୍ ସିଡ୍ (Basil Seed) ଓଡ଼ିଆରେ “ତୁଳସୀ ମଞ୍ଜି” ବୋଲି ଜଣାଶୁଣା। ଏହା ତୁଳସୀ ଗଛର ମଞ୍ଜି, ଯାହାକୁ ଖାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ। ପାଣିରେ ଭିଜାଇଲେ ଏହା ଫୁଲିଯାଇ ଜେଲି ପରି ହୋଇଯାଏ। ଲୋକମାନେ ଗ୍ରୀଷ୍ମ ଦିନରେ ଶରୀରକୁ ଥଣ୍ଡା ରଖିବା ପାଇଁ ଏହାର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି। ଏହାକୁ ବିଭିନ୍ନ ପାନୀୟ, ଫଳ ରସ, ଲେମୋନେଡ୍, ଏବଂ ଡେଜର୍ଟରେ ମିଶାଇ ଖାଇଥାନ୍ତି। ଏହା ଶରୀରକୁ ହାଇଡ୍ରେଟ୍ କରିବାରେ ଏବଂ ପାଚନକ୍ରିୟାକୁ ସୁସ୍ଥ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ…

  • "Sell” Meaning in Odia

    “Sell” ର ଓଡ଼ିଆ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ବସ୍ତୁ ବା ସେବାକୁ ଟଙ୍କା ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ମୂଲ୍ୟବାନ ଜିନିଷ ବଦଳରେ ଦେବା । ଏହା ଏକ ବ୍ୟବସାୟିକ କାର୍ଯ୍ୟ ଯେଉଁଥିରେ ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି କିମ୍ବା ସଂସ୍ଥା ନିଜର ସାମଗ୍ରୀ କିମ୍ବା ସେବା ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ବିକ୍ରୟ କରେ । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “sell” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବହୁଳ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ । ଯେତେବେଳେ ଆମେ ଦୋକାନରୁ କିଛି କିଣୁ, ସେତେବେଳେ ଦୋକାନୀ ସେହି ଜିନିଷଟିକୁ ଆମକୁ…

  • "Manifesting” Meaning in Odia

    “Manifesting” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସରଳ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୌଣସି ଇଚ୍ଛା, ଲକ୍ଷ୍ୟ ବା ସ୍ୱପ୍ନକୁ ବାସ୍ତବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରିବା ବା ସେଥିରେ ପରିଣତ କରିବା । ଏହା ଏକ ପ୍ରକାର ମାନସିକ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଯେଉଁଥିରେ ବ୍ୟକ୍ତି ନିଜର ଚିନ୍ତା, ବିଶ୍ୱାସ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟ ମାଧ୍ୟମରେ ନିଜର କାମନାକୁ ପୂରଣ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରେ । ସାଧାରଣ ଭାବରେ କହିବାକୁ ଗଲେ, ଯାହାକୁ ଆମେ ମନରେ ଧାରଣା କରିଥାଉ, ତାକୁ ବାସ୍ତବ ଜୀବନରେ ଘଟାଇବା । ଲୋକମାନେ…

  • "Crematorium” Meaning in Odia

    କ୍ରେମେଟୋରିଅମ (Crematorium) ଶବଦର ଓଡ଼ିଆ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଶବଦାହ ଗୃହ କିମ୍ବା ଶବ ପୋଡ଼ା ଯାଉଥିବା ସ୍ଥାନ। ଏହା ଏପରି ଏକ ସ୍ଥାନ ଯେଉଁଠାରେ ମୃତ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ମର ଶରୀରକୁ ଅନ୍ତିମ ସଂସ୍କାର ଭାବେ ଦାହ କରାଯାଏ। ଆମ ସମାଜରେ, ଯେତେବେଳେ କେହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କର ଦେହାନ୍ତ ହୁଏ, ସେତେବେଳେ ତାଙ୍କ ପରିବାର ଲୋକେ ଓ ସମ୍ପର୍କୀୟମାନେ ଶବକୁ ସାଧାରଣତଃ ଶ୍ମଶାନ ଘାଟକୁ ନେଇଯାଇ ଶବଦାହ କରିଥାନ୍ତି। କିନ୍ତୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟରେ, ଅନେକ ସହରରେ ସରକାରୀ କିମ୍ବା ବେସରକାରୀ…

  • "Yak” Meaning in Odia

    “Yak” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଏକ ପ୍ରକାରର ବଡ଼, ଲୋମଶ ପଶୁ ଯାହା ହିମାଳୟ ଏବଂ ସେହି ଅଞ୍ଚଳର ପାହାଡ଼ିଆ ଅଞ୍ଚଳରେ ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ। ଏହାକୁ ମଧ୍ୟ “ବୈଦେଶିକ ଗୋରୁ” ବୋଲି କୁହାଯାଇପାରେ, କାରଣ ଏହା ଆମ ଦେଶୀ ଗୋରୁମାନଙ୍କଠାରୁ ଭିନ୍ନ। ଏହାର ଲମ୍ବା ଲୋମ ଏବଂ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଶରୀର ଏହାକୁ ଥଣ୍ଡା ପାଗରେ ବଞ୍ଚିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ। ଆମେ ସାଧାରଣ ଜୀବନରେ “Yak” ଶବ୍ଦଟିକୁ ସିଧାସଳଖ ବ୍ୟବହାର କରୁନାହୁଁ, କାରଣ ଏହା ଆମ ଦେଶର…

  • "Fragrance” Meaning in Odia

    “Fragrance” ଶବ୍ଦଟିର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ସୁଗନ୍ଧ ବା ବାସନା। ଏହା ଏକ ମନୋରମ ଓ ଆକର୍ଷଣୀୟ ବାସ୍ନାକୁ ବୁଝାଇଥାଏ, ଯାହା ଫୁଲ, ଇତର, ଧୂପ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ସୁଗନ୍ଧିତ ଜିନିଷରୁ ଆସିପାରେ। ଏହା ସାଧାରଣତଃ ଏକ ସକାରାତ୍ମକ ଅନୁଭୂତି ସୃଷ୍ଟି କରେ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Fragrance” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବହୁତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ କୌଣସି ସୁନ୍ଦର ଫୁଲକୁ ଦେଖୁ, ତା’ର ମହକକୁ ଆମେ “fragrance” କହିଥାଉ। ପୂଜା ପାଠରେ ବ୍ୟବହୃତ ଧୂପ…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *