"In Laws” Meaning in Odia

‘In-laws’ ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସରଳ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଶାଳକ, ଶାଳୀ, ଭିଣୋଇ, ଶ୍ୱଶୁର, ଶାଶୁ, ଜ୍ୱାଇଁ, ବୋହୂ ଏବଂ ସ୍ୱାମୀ ବା ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କର ଭାଇ, ଭଉଣୀ, ବାପା ଓ ମା’ଙ୍କୁ ବୁଝାଏ। ଏମାନେ ଆମ ବିବାହିତ ଜୀବନର ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ପରିବାରର ସଦସ୍ୟ ହୋଇଥାନ୍ତି।

ଆମ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ‘In-laws’ ଶବ୍ଦଟିକୁ ଆମେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଉ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ କେହି ନିଜ ସ୍ୱାମୀ ବା ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ବାପା-ମା’ଙ୍କ କଥା କହନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ସେମାନେ ‘in-laws’ ବୋଲି କହିଥାନ୍ତି। ସେହିପରି, ସ୍ୱାମୀର ଭାଇ ବା ଭଉଣୀ (ଦିଅର, ନଣଦ) ଏବଂ ସ୍ତ୍ରୀର ଭାଇ ବା ଭଉଣୀ (ଶାଳକ, ଶାଳୀ) ମଧ୍ୟ ‘in-laws’ ଭାବରେ ପରିଚିତ। ଏହା ଏକ ସାଧାରଣ ଶବ୍ଦ ଯାହା ବିବାହ ପରେ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କକୁ ବୁଝାଇଥାଏ।

Meaning & Usage

‘In-laws’ ଶବ୍ଦଟି ଇଂରାଜୀ ଶବ୍ଦ ‘in-law’ର ବହୁବଚନ। ଏହାର ମୁଖ୍ୟ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ବିବାହ ସୂତ୍ରରେ ଆସିଥିବା ସମ୍ପର୍କୀୟ। ଏହା ସ୍ୱାମୀ ବା ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ପିତାମାତା (ଶ୍ୱଶୁର, ଶାଶୁ), ଭାଇଭଉଣୀ (ଶାଳକ, ଶାଳୀ, ଦିଅର, ନଣଦ), ଏବଂ ସନ୍ତାନ (ଜ୍ୱାଇଁ, ବୋହୂ)ଙ୍କୁ ବୁଝାଏ। ସାଧାରଣ ଭାବରେ, ଏହି ଶବ୍ଦଟି ଏପରି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ ଯେଉଁମାନେ ଆମର ଜୀବନସାଥୀଙ୍କ ପରିବାରର ସଦସ୍ୟ ଅଟନ୍ତି।

Examples

  • “ମୋର in-laws ଆସନ୍ତା ସପ୍ତାହରେ ଆମ ଘରକୁ ଆସିବେ।” (ଏଠାରେ ସ୍ୱାମୀ ବା ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ପିତାମାତାଙ୍କୁ ବୁଝାଉଛି)
  • “ସେ ତାଙ୍କ in-laws ସହିତ ବହୁତ ଭଲ ଭାବରେ ମିଶନ୍ତି।” (ଏଠାରେ ସ୍ୱାମୀ ବା ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ପରିବାରର ସମସ୍ତ ସଦସ୍ୟଙ୍କୁ ବୁଝାଉଛି)
  • “ତାଙ୍କର in-laws ଖୁବ୍ ଉଦାର ହୃଦୟର।” (ଏଠାରେ ସ୍ୱାମୀ ବା ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ପିତାମାତାଙ୍କୁ ବୁଝାଉଛି)

Context / Common Use

‘In-laws’ ଶବ୍ଦଟି ବିବାହ ପରେ ପରିବାରର ନୂତନ ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କୁ ସାମିଲ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଏହା ବିଶେଷ ଭାବରେ ସେହି ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚାଇଥାଏ ଯାହା ବିବାହ ଦ୍ୱାରା ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଥାଏ, ଅର୍ଥାତ୍ ରକ୍ତ ସମ୍ପର୍କ ନୁହେଁ, ବରଂ ବିବାହ ବନ୍ଧନ ଦ୍ୱାରା ଗଢ଼ା ହୋଇଥାଏ। ଭାରତୀୟ ସଂସ୍କୃତିରେ, ‘in-laws’ ସହିତ ସମ୍ପର୍କକୁ ବହୁତ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦିଆଯାଏ ଏବଂ ଏହାକୁ ସମ୍ମାନ ଓ ଭଲପାଇବା ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ।


‘In-laws’ ଶବ୍ଦଟି କାହାକୁ ବୁଝାଏ?

‘In-laws’ ଶବ୍ଦଟି ଜଣକର ସ୍ୱାମୀ ବା ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ପିତାମାତା, ଭାଇଭଉଣୀ ଏବଂ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କୁ ବୁଝାଏ। ଏମାନେ ବିବାହ ସୂତ୍ରରେ ପରିବାରର ସଦସ୍ୟ ହୋଇଥାନ୍ତି।

‘In-laws’ ଶବ୍ଦଟି କେଉଁ ଭାଷାରୁ ଆସିଛି?

‘In-laws’ ଏକ ଇଂରାଜୀ ଶବ୍ଦ।

‘In-laws’ ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସମାନ ଅର୍ଥ କଣ?

‘In-laws’ ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ କୌଣସି ଗୋଟିଏ ସମାନ ଅର୍ଥ ନାହିଁ। ଏହା ସ୍ୱାମୀ ବା ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ପରିବାରର ବିଭିନ୍ନ ସଦସ୍ୟଙ୍କୁ ବୁଝାଏ, ଯେପରିକି ଶ୍ୱଶୁର, ଶାଶୁ, ଶାଳକ, ଶାଳୀ, ଦିଅର, ନଣଦ, ଜ୍ୱାଇଁ, ବୋହୂ ଇତ୍ୟାଦି।

Similar Posts

  • "Paleolithic Age” Meaning in Odia

    ପଲିଓଲିଥିକ୍ ଯୁଗ (Paleolithic Age) କହିଲେ ମଣିଷର ପ୍ରାଚୀନତମ ସମୟକୁ ବୁଝାଏ, ଯେତେବେଳେ ସେମାନେ ପଥରରେ ତିଆରି ହୋଇଥିବା ସରଳ ହତିଆର ବ୍ୟବହାର କରୁଥିଲେ। ଏହି ସମୟ ପ୍ରାୟ ୨.୫ ନିୟୁତ ବର୍ଷ ପୂର୍ବରୁ ଆରମ୍ଭ ହୋଇ ୧୦,୦୦୦ ଖ୍ରୀଷ୍ଟପୂର୍ବ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଥିଲା। ଏହାକୁ ପ୍ରସ୍ତର ଯୁଗର ପ୍ରଥମ ଭାଗ ମଧ୍ୟ କୁହାଯାଏ। ଆମେ ଯେତେବେଳେ ପ୍ରାଚୀନ ମଣିଷମାନଙ୍କ ଜୀବନଶୈଳୀ ବିଷୟରେ କଥା ହୋଇଥାଉ, ସେତେବେଳେ ଏହି ‘ପଲିଓଲିଥିକ୍ ଯୁଗ’ (Paleolithic Age) ଶବ୍ଦଟି ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ।…

  • "Disrespect” Meaning in Odia

    “Disrespect” ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଅସମ୍ମାନ ବା ଅନାଦର। ଏହାର ମାନେ ହେଉଛି କାହାକୁ ତାଙ୍କର ଯୋଗ୍ୟତା ଅନୁସାରେ ସମ୍ମାନ ନ ଦେବା, ତାଙ୍କ କଥାକୁ ଗୁରୁତ୍ୱ ନ ଦେବା କିମ୍ବା ତାଙ୍କ ପ୍ରତି ଅସୌଜନ୍ୟ ଆଚରଣ କରିବା। ଏହା ଏପରି ଏକ କାର୍ଯ୍ୟ ବା ଭାବନା ଯାହା କାହାରି ମର୍ଯ୍ୟାଦା କୁ କ୍ଷୁର୍ଣ୍ଣ କରେ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଏହି ଶବ୍ଦଟି ବହୁତ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ କାହାରି କଥା ଶୁଣୁନାହୁଁ, ତାଙ୍କୁ ଅଣଦେଖା…

  • "Someone” Meaning in Odia

    “Someone” ଶବ୍ଦଟିର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି, ଯାହାର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ ଜଣା ନାହିଁ । ଏହା ଏପରି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ବୁଝାଏ ଯାହାଙ୍କ ବିଷୟରେ ଆମେ ସାଧାରଣ ଭାବରେ କହୁଛୁ, କିନ୍ତୁ ତାଙ୍କର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପରିଚୟ ଦେଉନାହୁଁ । ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଆମେ ଅନେକ ସମୟରେ “someone” ଶବ୍ଦଟି ବ୍ୟବହାର କରୁ । ଯେତେବେଳେ ଆମେ କାହା ବିଷୟରେ କହୁ, କିନ୍ତୁ ତାଙ୍କ ନାଁ କହିବାକୁ ଚାହୁଁନାହୁଁ କିମ୍ବା ଜାଣିନାହୁଁ, ସେତେବେଳେ…

  • "Basil Leaves” Meaning in Odia

    ବେସିଲ୍ ପତ୍ର (Basil Leaves) ଏକ ପ୍ରକାର ଔଷଧୀୟ ଏବଂ ସୁଗନ୍ଧିତ ଉଦ୍ଭିଦର ପତ୍ର ଅଟେ । ଏହାକୁ ଓଡ଼ିଆରେ “ତୁଳସୀ ପତ୍ର” ବୋଲି ମଧ୍ୟ କୁହାଯାଏ, କିନ୍ତୁ ବେସିଲ୍ ଏକ ଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ଉଦ୍ଭିଦ ଯାହାର ପତ୍ର ଖାଇବା ଏବଂ ଔଷଧୀୟ ଗୁଣ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ । ଏହାର ଏକ ବିଶେଷ ସୁଗନ୍ଧ ରହିଛି । ଲୋକମାନେ ବେସିଲ୍ ପତ୍ରକୁ ବିଭିନ୍ନ ଖାଦ୍ୟରେ ସ୍ୱାଦ ବଢାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି । ଏହାକୁ ସାଲାଡ୍,…

  • "Disturb” Meaning in Odia

    “Disturb” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କାହାକୁ ବ୍ୟଥିତ କରିବା, ଅଶାନ୍ତି ସୃଷ୍ଟି କରିବା, କୌଣସି କାମରେ ବାଧା ଦେବା କିମ୍ବା କାହାର ଶାନ୍ତିରେ ବିଘ୍ନ ଘଟାଇବା। ଏହା ଏକ କ୍ରିୟାପଦ ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ, ଯାହାର ମାନେ ହେଲା କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ବା ପରିସ୍ଥିତିକୁ ଅସ୍ଥିର କରିବା ବା ଗୋଳମାଳିଆ କରିଦେବା। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “disturb” ଶବ୍ଦଟିକୁ ଅନେକ ପ୍ରକାରରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଉ। ଯେତେବେଳେ କେହି ଶୋଇଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ଉଠାଇଦିଏ, ତା’ର ଅର୍ଥ ସେହି…

  • "Friends With Benefits” Meaning in Odia

    “Friends With Benefits” (FWB) ତାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଏପରି ଏକ ବନ୍ଧୁତ୍ୱ ଯେଉଁଥିରେ ଶାରୀରିକ ସମ୍ପର୍କ ମଧ୍ୟ ରହିଥାଏ, କିନ୍ତୁ ଏଥିରେ ପ୍ରେମ ବା ଗମ୍ଭୀର ପ୍ରତିବଦ୍ଧତା (commitment) ରହିନଥାଏ । ଏହା ଏକ ପ୍ରକାରର ଅନୌପଚାରିକ ସମ୍ପର୍କ ଯେଉଁଠାରେ ଦୁଇ ଜଣ ବନ୍ଧୁ ପରସ୍ପର ସହ ଶାରୀରିକ ସୁଖ ଭୋଗ କରନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ନିଜକୁ ପ୍ରେମିକ-ପ୍ରେମିକା ବୋଲି ଭାବନ୍ତି ନାହିଁ । ସାଧାରଣ ଜୀବନରେ, ଲୋକମାନେ ଏହି ଶବ୍ଦଟିକୁ ଏପରି ଏକ ସମ୍ପର୍କ…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *