"Raw Rice” Meaning in Odia

“Raw Rice” କହିଲେ ଆମେ ସାଧାରଣତଃ ଚାଉଳକୁ ବୁଝାଇଥାଉ, ଯାହାକୁ ରନ୍ଧାଯାଇନାହିଁ । ଏହା ହେଉଛି ଏକ ଅବସ୍ଥା ଯେତେବେଳେ ଚାଉଳକୁ କେବଳ ମିଲିଂ (milling) କରାଯାଇଥାଏ କିମ୍ବା ଛଟେଇ କରାଯାଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ପାଣିରେ ସିଝାଇବା କିମ୍ବା ଭାତ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଇନଥାଏ । ଏହା ଘରେ ଖାଇବା ପାଇଁ ତିଆରି କରାଯାଉଥିବା ଭାତର ବିପରୀତ ଅବସ୍ଥା ।

ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Raw Rice” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁନାହୁଁ । ତେବେ, ଏହାର ଅର୍ଥକୁ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ଆମେ “କଞ୍ଚା ଚାଉଳ” ବା “ଅସିଝା ଚାଉଳ” ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରୁ । ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ କେହି ବଜାରରୁ ଚାଉଳ କିଣି ଆଣନ୍ତି, ତାହା “Raw Rice” ଅବସ୍ଥାରେ ଥାଏ । ଏହାକୁ ଘରେ ପାଣିରେ ପକାଇ ବାରାତି କରି ଭାତ ତିଆରି କରାଯାଏ । ଯଦି କେହି ଘରେ ଭାତ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ଚାଉଳ କିଣିବାକୁ ଯାଆନ୍ତି, ତେବେ ସେ ମୁଖ୍ୟତଃ “Raw Rice” ହିଁ କିଣନ୍ତି ।

Meaning & Usage

“Raw Rice”ର ଓଡ଼ିଆ ଅର୍ଥ ହେଉଛି “କଞ୍ଚା ଚାଉଳ” ବା “ଅସିଝା ଚାଉଳ” । ଏହା ଚାଉଳର ସେହି ଅବସ୍ଥାକୁ ବୁଝାଏ ଯାହାକୁ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପାଣିରେ ସିଝାଇ ବା ଭାତ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ । ଏହା ସାଧାରଣତଃ ମିଲିଂ (milling) ପରେ ପ୍ୟାକିଂ (packing) ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇଥାଏ । ଘରେ ଭାତ ତିଆରି କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆମେ ଯେଉଁ ଚାଉଳ ବ୍ୟବହାର କରୁ, ତାହା “Raw Rice” ହିଁ ଅଟେ ।

Examples

“ମା’ ଆଜି ବଜାରରୁ ଏକ କିଲୋ “Raw Rice” ଆଣିଛନ୍ତି।” (ଏଠାରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି, ମା’ ବଜାରରୁ ଏକ କିଲୋ କଞ୍ଚା ଚାଉଳ ଆଣିଛନ୍ତି ।)

“ଏହି ଡବାଟିରେ “Raw Rice” ରଖାଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଧୋଇକରି ଭାତ ରାନ୍ଧିବାକୁ ପଡ଼ିବ।” (ଏଠାରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି, ଏହି ଡବାଟିରେ କଞ୍ଚା ଚାଉଳ ରଖାଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଧୋଇକରି ଭାତ ରାନ୍ଧିବାକୁ ପଡ଼ିବ ।)

Context / Common Use

“Raw Rice” ଶବ୍ଦଟି ମୁଖ୍ୟତଃ ଖାଦ୍ୟ ପଦାର୍ଥର ଉତ୍ପାଦନ, ବିକ୍ରୟ ଏବଂ ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ (processing) ସହ ଜଡ଼ିତ ବ୍ୟବସାୟିକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ । ତେବେ, ସାଧାରଣ ଲୋକେ ଏହାକୁ “କଞ୍ଚା ଚାଉଳ” ବା “ଅସିଝା ଚାଉଳ” ଭାବରେ ହିଁ ବୁଝନ୍ତି ଏବଂ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି ।

FAQ SECTION

“Raw Rice” କହିଲେ କ’ଣ ବୁଝାଏ?

“Raw Rice” କହିଲେ ବୁଝାଏ କଞ୍ଚା ଚାଉଳ, ଯାହାକୁ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ରନ୍ଧାଯାଇନାହିଁ ।

“Raw Rice” କୁ ଓଡ଼ିଆରେ କ’ଣ କୁହାଯାଏ?

“Raw Rice” କୁ ଓଡ଼ିଆରେ “କଞ୍ଚା ଚାଉଳ” ବା “ଅସିଝା ଚାଉଳ” କୁହାଯାଏ ।

Similar Posts

  • "Groundnut” Meaning in Odia

    ଗ୍ରାଉଣ୍ଡନଟ୍ (Groundnut) ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ସରଳ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ‘ବାଦାମ’ କିମ୍ବା ‘ଚିନାବାଦାମ’। ଏହା ଏକ ଲୋକପ୍ରିୟ ଶସ୍ୟ ଯାହାକୁ ତେଲ ଉତ୍ପାଦନ ପାଇଁ ଏବଂ ଖାଦ୍ୟ ଭାବରେ ବହୁଳ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ। ଆମ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ, ଆମେମାନେ ଗ୍ରାଉଣ୍ଡନଟ୍ (Groundnut) ଶବ୍ଦଟିକୁ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ସକାଳର ଜଳଖିଆରେ ଛୁଙ୍କ ଦେବା ପାଇଁ, ତରକାରୀରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, କିମ୍ବା ସିଧାସଳଖ ଖାଇବା ପାଇଁ ଏହାକୁ କିଣାଯାଏ। ବଜାରରେ ମଧ୍ୟ ଆମେ ‘ଗ୍ରାଉଣ୍ଡନଟ୍’…

  • "Insects” Meaning in Odia

    ଏହି ଲେଖାଟି “Insects” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆ ଅର୍ଥ ଏବଂ ବ୍ୟବହାର ଉପରେ ଆଲୋକପାତ କରିବ । “Insects” ଏକ ଇଂରାଜୀ ଶବ୍ଦ ଯାହାର ଓଡ଼ିଆରେ ସାଧାରଣ ଅର୍ଥ ହେଉଛି କୀଟପତଙ୍ଗ । ଏମାନେ ଛଅ ଗୋଡ଼ ଥିବା ଏକ ପ୍ରକାରର ଛୋଟ ଜୀବ । ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Insects” ଶବ୍ଦକୁ ସିଧାସଳଖ ବ୍ୟବହାର କରୁନାହୁଁ, କିନ୍ତୁ ଏହାର ଅର୍ଥକୁ ବୁଝୁ । ଯେତେବେଳେ ଆମେ ମଶା, ମାଛି, ପିମ୍ପୁଡ଼ି, ଗୋଷ୍ଠୀ, ଉଙ୍କୁଣୀ, ଡ଼ାଉଁଶ, ଫଡ଼ିଙ୍ଗ, ତିନ୍ଦା,…

  • "Advantages” Meaning in Odia

    “Advantages” ଶବ୍ଦର ଓଡ଼ିଆ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ‘ସୁବିଧା’, ‘ଲାଭ’, ‘ଫାଇଦା’ କିମ୍ବା ‘ଗୁଣ’। ଏହାର ମୁଖ୍ୟ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ହେଉଛି କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି, ବସ୍ତୁ, ପରିସ୍ଥିତି ବା କାର୍ଯ୍ୟର ଭଲ ଦିଗଗୁଡ଼ିକୁ ବୁଝାଇବା, ଯାହା ତାକୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ତୁଳନାରେ ଭଲ ସ୍ଥିତିରେ ରଖିଥାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ‘Advantages’ ଶବ୍ଦଟିକୁ ବହୁତ ସହଜରେ ବ୍ୟବହାର କରୁ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ କୌଣସି ନୂଆ ଜିନିଷ କିଣୁ, କୌଣସି କାମ କରୁ କିମ୍ବା କାହା ସହିତ କୌଣସି କଥାବାର୍ତ୍ତା କରୁ, ସେତେବେଳେ…

  • "Dose” Meaning in Odia

    “Dose” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆରେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ମାତ୍ରା ବା ପରିମାଣ। ଏହା କୌଣସି ଔଷଧ, ତରଳ ପଦାର୍ଥ, କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଜିନିଷର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପରିମାଣକୁ ବୁଝାଇଥାଏ, ଯାହା ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସମୟରେ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “Dose” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବିଭିନ୍ନ କ୍ଷେତ୍ରରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଉ। ଔଷଧ ଖାଇବା ସମୟରେ ଡାକ୍ତର ଯେଉଁ ପରିମାଣ କହିଥାନ୍ତି, ତାକୁ “Dose” କୁହାଯାଏ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, “ଦିନକୁ ଦୁଇଥର ଗୋଟିଏ ଲେଖାଏଁ ଔଷଧର Dose ନିଅନ୍ତୁ।” ଏହା…

  • "Vulnerable Child” Meaning in Odia

    “Vulnerable Child” କହିଲେ ବୁଝାଏ ଏପରି ଜଣେ ଶିଶୁ ଯିଏ ବିଭିନ୍ନ କାରଣରୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ତୁଳନାରେ ଅଧିକ ବିପଦରେ ଥାଏ । ଏହି ବିପଦ ଶାରୀରିକ, ମାନସିକ, ସାମାଜିକ କିମ୍ବା ଆର୍ଥିକ ହୋଇପାରେ । ଏମାନେ ସାଧାରଣତଃ ନିଜକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା କିମ୍ବା ନିଜର ଅଧିକାର ପାଇବା କ୍ଷେତ୍ରରେ ଅସମର୍ଥ ହୋଇଥାନ୍ତି । ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ଆମେ “Vulnerable Child” ଶବ୍ଦଟିକୁ ଅନେକ ସମୟରେ ଶୁଣିଥାଉ, ବିଶେଷକରି ଯେତେବେଳେ କୌଣସି ଶିଶୁର ଯତ୍ନ, ସୁରକ୍ଷା ବା ଅଧିକାର…

  • "English” Meaning in Odia

    “English” ଶବ୍ଦଟିର ଓଡ଼ିଆ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଇଂଲଣ୍ଡ ଦେଶର ଭାଷା, ଯାହାକୁ ଆମେ ସାଧାରଣତଃ ଇଂରାଜୀ ଭାଷା ବୋଲି କହିଥାଉ। ଏହା ଏକ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଭାଷା ଭାବେ ପରିଗଣିତ ହୁଏ ଏବଂ ବିଶ୍ୱର ଅନେକ ଦେଶରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ। ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ “English” ଶବ୍ଦଟିକୁ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଉ। ଯେତେବେଳେ ଆମେ ବିଦେଶୀ ଭାଷା ବିଷୟରେ କଥା ହେଉ, କିମ୍ବା ସ୍କୁଲ, କଲେଜରେ ପଢ଼ାଉଥିବା ଭାଷା କଥା କହୁ, ସେତେବେଳେ “English” କହିଥାଉ। ଖବର…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *